"يتوجب عليكِ" - Translation from Arabic to German

    • nötig
        
    • tun müssen
        
    Aber die Unterstellungen wären nicht nötig gewesen, wenn ich ehrlich gewesen wäre. Open Subtitles لكن لم يتوجب عليكِ وضع كلّ تلك الافتراضات العديدة إنْ كنتُ أمينة فحسب
    Ist auch gar nicht nötig. Open Subtitles .لن يتوجب عليكِ فعل هذا .سوف تعلم
    - Die Blumen sind für Sie. - Das war nicht nötig. Open Subtitles أحضرت لك شيئاً - لم يتوجب عليكِ -
    Sie tun das, was Sie für richtig halten. Sie tun nur, was Sie tun müssen. Open Subtitles أفعلي ما تَريهِ صائباً و ما يتوجب عليكِ فعله
    - Sie hätten getan, was Sie hätten tun müssen, um zu überleben. Open Subtitles كنتِ لفعلتِ ما يتوجب عليكِ فعله من أجل البقاء
    Tun Sie, was Sie für nötig halten, aber wenn Sie mich fragen, dann stecken Sie den Kopf lieber in den Ofen. Open Subtitles لم يكن يتوجب عليكِ أن تقومي بحمايتي إن كنتِ قتلتني عندما حاولتي ذلك سابقاً -تعتقدين بأنكِ تعلمتِ درساً من ذلك ؟ -نعم ، حاولي بجهد أكثر في المرة القادمة
    Du hättest das nicht tun müssen. Open Subtitles لم يكن يتوجب عليكِ التعامل مع هذا
    Sie müssen tun, was Sie tun müssen. Open Subtitles عليكِ القيام بما يتوجب عليكِ فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more