"يتوجب عليك فعله" - Translation from Arabic to German

    • Sie tun müssen
        
    • du tun musst
        
    • man tun muss
        
    Tun Sie, was Sie tun müssen, Bill. Open Subtitles فقط افعل ما يتوجب عليك فعله واغرب عنا يا رجل
    Sehen Sie, alles, was Sie tun müssen ist, bringen sie in, nehmen sie in den Raum und schnallt sie nach unten. Open Subtitles إنظر, كلم ما يتوجب عليك فعله هو إحضارهم وإدخالهم إلى تلك الغرفه, وتقيدهم هذا كل ما في الأمر
    Tun Sie, was Sie tun müssen. Open Subtitles حسناً، افعل ما يتوجب عليك فعله.
    Geh zur Rezeption und tu, was du tun musst! Ich warte am Strand. Open Subtitles إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ
    Du sprichst über die Last dessen, was du tun musst, wie du damit fertig wirst. Open Subtitles أتتكلم عن وزر ما يتوجب عليك فعله وكيف يمكنك تحمله
    Wissen Sie, ich fühle mich nie schuldig. Ich denke, man muss tun, was man tun muss. Open Subtitles لم أشعر بالذنب مطلقا، أنا مقتنعة بأنك يجب أن تفعل ما يتوجب عليك فعله وحسب
    Tun Sie, was Sie tun müssen. Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله
    Tun Sie, was Sie tun müssen. Open Subtitles إفعل ما يتوجب عليك فعله
    Und wenn wir fertig sind, bleibe ich bei Harrison, sodass du tun kannst, was auch immer du tun musst. Open Subtitles و عندما ينتهى سأبقى مع هاريسون حتى تتمكن من فعل ما يتوجب عليك فعله
    Tu, was du tun musst! Open Subtitles افعل ما يتوجب عليك فعله افعل ما تريد فعله
    Geh und tu, was du tun musst. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما يتوجب عليك فعله
    Du weißt, was du tun musst. Na los. Open Subtitles تعرف ما يتوجب عليك فعله, اذهب.
    Du weißt schon, du tust was du tun musst. Open Subtitles كما تعلم تفعل ما يتوجب عليك فعله
    Denn manchmal, muss man tun, was man tun muss... Open Subtitles لأنه في بعض الاحيان عليك أن تقوم بما يتوجب عليك فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more