Der Colonel zwingt Sie nicht zu gehen, aber wenn Sie nicht gehen, | Open Subtitles | العقيد لن يجبرك على الذهاب |
Der zwingt Sie dazu, uns eine Blutprobe zu geben. | Open Subtitles | يجبرك على اعطائنا عينة دم |
Mira, richtiger Fahrer. Keiner zwingt dich mitzufahren. | Open Subtitles | اسمع أيها السائق الحقيقي لا أحد يجبرك على السباق؟ |
Ich dränge dich nicht dazu. Keiner zwingt dich mitzukommen. | Open Subtitles | تعرف أنا لا أجبرك على هذا لا أحد يجبرك على القدوم |
Diese Person könnte Sie mit einer Waffe dazu zwingen, das zu sagen. | Open Subtitles | ربما يكون هذا الشخص يهددك بمسدسه و يجبرك على قول ذلك |
Marian. Er ist der Mann, der Euch dazu zwingen wollte, ihn zu heiraten. | Open Subtitles | (ماريان) ، هذا هو الرجل الذي . يجبرك على أن تتزوجيه |
Niemand zwingt Sie, dies zu tun, Gibbs. | Open Subtitles | لا أحد يجبرك على فعل هذا جيبز |
Niemand zwingt Sie zu irgendetwas, Michael. | Open Subtitles | لا احد يجبرك على عمل شئ ما , (مايكل) |
Ich verstehe das Verlangen nach Gerechtigkeit oder die Freude an süßer Rache, aber niemand zwingt dich, das zu tun, warum also tust du es? | Open Subtitles | أنا أفهم التوق إلى العدالة أو فرحة الانتقام الحلو، ولكن لا أحد يجبرك على القيام بذلك، |
Keiner zwingt dich, uns zu begleiten. | Open Subtitles | لا أحد يجبرك على القدوم معنا |
Zum Glück, Sheriff Dearborne, zwingt dich niemand, darauf zu achten. | Open Subtitles | لحسن الحظ لك أيها المأمور (ديربورن) لا أحد يجبرك على المشاهده |
Niemand zwingt dich, das zu tun. | Open Subtitles | لا أحد يجبرك على القيام بذلك |
Niemand zwingt dich. | Open Subtitles | لا أحد يجبرك على ذلك. |
Dr. Agard, Sie stehen unter Eid, und wenn Sie nicht antworten, werde ich einen Richter Sie dazu zwingen lassen. | Open Subtitles | ايتها الطبيبة (ايجارد) انك تحت القسم واذا لم تجيبين سأجعل قاضياً يجبرك على الإجابة |