"يجبرك على" - Translation from Arabic to German

    • zwingt Sie
        
    • zwingt dich
        
    • dazu zwingen
        
    Der Colonel zwingt Sie nicht zu gehen, aber wenn Sie nicht gehen, Open Subtitles العقيد لن يجبرك على الذهاب
    Der zwingt Sie dazu, uns eine Blutprobe zu geben. Open Subtitles يجبرك على اعطائنا عينة دم
    Mira, richtiger Fahrer. Keiner zwingt dich mitzufahren. Open Subtitles اسمع أيها السائق الحقيقي لا أحد يجبرك على السباق؟
    Ich dränge dich nicht dazu. Keiner zwingt dich mitzukommen. Open Subtitles تعرف أنا لا أجبرك على هذا لا أحد يجبرك على القدوم
    Diese Person könnte Sie mit einer Waffe dazu zwingen, das zu sagen. Open Subtitles ربما يكون هذا الشخص يهددك بمسدسه و يجبرك على قول ذلك
    Marian. Er ist der Mann, der Euch dazu zwingen wollte, ihn zu heiraten. Open Subtitles ‏(ماريان) ، هذا هو الرجل الذي . يجبرك على أن تتزوجيه
    Niemand zwingt Sie, dies zu tun, Gibbs. Open Subtitles لا أحد يجبرك على فعل هذا جيبز
    Niemand zwingt Sie zu irgendetwas, Michael. Open Subtitles لا احد يجبرك على عمل شئ ما , (مايكل)
    Ich verstehe das Verlangen nach Gerechtigkeit oder die Freude an süßer Rache, aber niemand zwingt dich, das zu tun, warum also tust du es? Open Subtitles أنا أفهم التوق إلى العدالة أو فرحة الانتقام الحلو، ولكن لا أحد يجبرك على القيام بذلك،
    Keiner zwingt dich, uns zu begleiten. Open Subtitles لا أحد يجبرك على القدوم معنا
    Zum Glück, Sheriff Dearborne, zwingt dich niemand, darauf zu achten. Open Subtitles لحسن الحظ لك أيها المأمور (ديربورن) لا أحد يجبرك على المشاهده
    Niemand zwingt dich, das zu tun. Open Subtitles لا أحد يجبرك على القيام بذلك
    Niemand zwingt dich. Open Subtitles لا أحد يجبرك على ذلك.
    Dr. Agard, Sie stehen unter Eid, und wenn Sie nicht antworten, werde ich einen Richter Sie dazu zwingen lassen. Open Subtitles ايتها الطبيبة (ايجارد) انك تحت القسم واذا لم تجيبين سأجعل قاضياً يجبرك على الإجابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more