"يجب أنّ" - Translation from Arabic to German

    • Du musst
        
    • ich muss
        
    • Du solltest
        
    • Wir sollten
        
    • Ich sollte
        
    • sollen
        
    • Ihr müsst
        
    • müssen sie
        
    • Sie müssen
        
    Versuchen, Peso, versuchen. Du musst positiv denken, Bruder. Open Subtitles حاول يا صاحبي، حاول، يجب أنّ تفكّر بشكل إيجابيّ يا أخي
    Aber Du musst bereit sein den Preis für eine solche Macht zu zahlen. Open Subtitles لكنكَ يجب أنّ ترغب بدفع ثمن هذهِ القوّة إرادياً.
    ich muss mich unten verteidigen. Open Subtitles بأقصى ما أوتيتِ من قوة. يجب أنّ يكون عندي شيئاً ما أدافع به عندما أكون بالأسفل
    Also, ja, Du solltest auf diese Party gehen. Mit mir. Sie ist im Wald bei diesem alten Friedhof. Open Subtitles إذن أجل, يجب أنّ تحضري إلى الحفل معي، ستكون بالأحراج ، عند المقابر القديمة.
    Also, Wir sollten mit den Kellnern, Ex-Angestellten sprechen, jeder mit einem Groll, der dort einen Raub hätte machen wollen. Open Subtitles يجب أنّ نُحادّث النوادل، و الموظفين السابقين، أيّ أحد قد يكن حقداً كافياً لسرقة هذا الامكان.
    Sie liebt Euch, Ihr liebt sie, Ich sollte sie so beschützen, als wäre sie Ihr. Habe ich was vergessen? Open Subtitles يجب أنّ أحميها كما لو هي أنتَ، هلّ فوّت شيء؟
    Du hättest ein Gespräch mit ihr haben sollen, als sie etwa 15 war. Mein Vater hat mit mir geredet, als ich 14 war. Open Subtitles كان يجب أنّ تتحدث عن ذلك مُنذ كانت بالـ15، أبي تحدث إليّ عن ذلك حينما كنتُ بالـ14.
    Ihr müsst den letzten Wachwechsel abwarten. Open Subtitles . يجب أنّ تنتظرو إلى أنّ يتم تغير المناوبة الحراسيّة
    Wir müssen sie aus der Reserve locken, wir brauchen etwas was wir lesen können. Open Subtitles يجب أنّ نسفذّهم، نحنُ بحاجة لشيء يمكننا قرائته.
    Nun, Sie müssen irgendwie ihre 15 Minuten haben. Open Subtitles يجب أنّ ينالو الـ15 دقيقة الخاصة بهم بطريقة ما.
    Du musst in der Kindershow vom Dude auftreten. Open Subtitles يجب أنّ تذهبين إلى برنامج أطفال رجل العلِوم
    Aber selbst Du musst doch erkennen, dass sie verloren ist. Du kannst nichts dagegen tun, überhaupt nichts. Open Subtitles لكن يجب أنّ تدرك أنّها ملعونة، ليس بوسعكَ فعل شيء لإنقاذها.
    Alles klar. Hör zu. Du musst ihn finden. Open Subtitles اصغي، يجب أنّ تعثري عليه، ويتعيّن أنّ تهدئي من روعه.
    Los, Du musst das trinken. Bitte. Bitte. Open Subtitles يجب أنّ تشرب هذا، أرجوك، أرجوك
    Das ist die Hauptsache. Du musst ein Gespür dafür haben. Open Subtitles يجب أنّ تجربي ما عانته.
    Ich hab dir gesagt, ich werde dich nicht vor die Wahl stellen, aber ich muss selbst eine Wahl treffen. Open Subtitles قلتُ أنّي لن أضعكِ بموضع مفاضلة، لكني يجب أنّ ألزم خياراً عن نفسي.
    Bis jetzt. Ich kenne das Risiko, aber ich muss sie kennenlernen. Open Subtitles "حتى الآن، أعي قدر المجازفة، لكن يجب أنّ أتعرّف عليها."
    ich muss eine Diplomarbeit schreiben, und ich will nicht in diesem Haus sein. Open Subtitles لديّ أطروحة يجب أنّ أكتبها، ولا أودّ أنّ أبقى بهذا البيت.
    Du solltest einige Dinge darüber lesen,... die ihr sogenannten "Freunde" schreiben, was sie da so machen wollen. Open Subtitles يجب أنّ تقرأي بعض التعليقات ، التي كتبها من تدعوهم أصدقائها و عمّا يفعلونه هناك.
    Wie ich sagte, Du solltest das Lügen wirklich ihr überlassen, denn sie kann das viel besser als du. Open Subtitles أتري ، مثلما قلتُ يجب أنّ تتركي الكذب لها لأنّها أفضل بكثير كذباً عنكِ.
    Wir sollten in der Lage sein, eine Verbindung herzustellen zwischen unserer Forschung und Ihrem Geheimnis. Open Subtitles يجب أنّ نكون قادرين على ربط أبحاثنا بلغزكما.
    Aber Wir sollten es auf jeden Fall herausfinden. Open Subtitles لكن يجب أنّ نتأكد من ذلك لا محالة
    Wissen Sie, ich bin kein starker Trinker. Ich sollte gehen. Open Subtitles أوتعلم، لستُ من مُفرطي الشراب يجب أنّ أذهب الآن
    Nein! Du hättest sie gar nicht erst miteinbeziehen sollen. Open Subtitles ما كان يجب أنّ تشركهم من الأساس
    Die Menschen sind böse. Ihr müsst ihren Verlust nicht betrauern. Open Subtitles البشر قدّ ضعفوا، لا يجب أنّ تنتحبا على خسارتهم.
    Sobald deine Brüder sie finden, müssen sie ohne zu zögern handeln. Open Subtitles بمجرّد أنّ يعثر عليه أحدّ راهبيك، يجب أنّ يتصرفوا من دون رّحمة.
    Hören Sie, Sie müssen mit mir nicht über Ihre Familie reden. Aber Sie sollten jemanden finden. Open Subtitles لا يتعيّن أنّ تتحدث معي حيال عائلتكَ، لكنكَ يجب أنّ تجد من تتحدث معه حيال ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more