Ich weiß, es klingt hart, aber Du musst lernen, Dinge hinter dir zu lassen. | Open Subtitles | أعلم أن الأمر يبدو صعباً, ولكن يجب أن تتعلمي كيف تتركي الأمور خلفك |
Du musst lernen, das zu kontrollieren. Du musst dich ganz doll anstrengen. OK? | Open Subtitles | الآن يجب أن تتعلمي كيف تسيطرين على ذلك يجب أن تحاولي بشدة, حسنا؟ |
Du hast Angst. Du musst lernen, sie zu kontrollieren. | Open Subtitles | أنتِ مرتعبة , يجب أن تتعلمي طريقة للتحكم بغضبك |
Und auch Sie werden lernen müssen, Ihre innere Musik zu hören. | Open Subtitles | و أنتِ أيضا يجب أن تتعلمي لتبحثي عن إيقاعك الداخلي |
Du wirst vieles schnell lernen müssen, Kira. Ja. | Open Subtitles | (يجب أن تتعلمي سريعاً يا (كيرا |
Du musst endlich lernen, verantwortlich zu handeln. | Open Subtitles | أيتها السيدة الصغيرة , أنت يجب أن تتعلمي بعض المسئوليه جيداً , بشكل نهائي |
Du musst endlich lernen, Nein zu sagen, natürlich nur bei den anderen. | Open Subtitles | "يجب أن تتعلمي قول "لا فقط لغيري بالطبع |
Du musst lernen, die Ruhe tief in deinem Herzen zu finden. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي أن تطبخي من مكان أكثر هدوءاً |
Okay, du bist zu stolz, das ist gut, aber Du musst lernen, Hilfe zu akzeptieren, wenn sie dir angeboten wird. | Open Subtitles | حسناً , لديكِ كبرياء هذا جيد لكن يجب أن تتعلمي كيف تقبلين المساعدة عندما تُعرض عليكِ |
Du musst lernen, das große Ganze zu sehen. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي كيف تنظرين إلى الصورة الأكبر |
Du musst lernen, sie richtig zu essen. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي تناولها بصورة لائقة |
Du musst lernen, wie es ist, erwachsen zu sein. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي أن تكوني من الكبار الآن |
Du musst lernen, Mann. Es ist abgefahren! | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي يا فتاة إنه أمراً رائع |
Es ist dein Schicksal, bei Leo zu sein. Du musst lernen, dem zu vertrauen. | Open Subtitles | . مصيرك مع (ليو) ، يجب أن تتعلمي أن تثقي بهذا |
Du musst lernen, loszulassen, Anne. | Open Subtitles | يجب أن تتعلمي صرف النظر (عن بعض الأشياء (آن |
Du musst lernen, wie das geht. | Open Subtitles | .يجب أن تتعلمي طريقة فعل هذا |