"يجب أن تتوقفي عن" - Translation from Arabic to German

    • Hör auf
        
    Hör auf, dir so viele Gedanken darüber zu machen. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن المبالغة في التفكير في الأمر، ارتدي كما ترتدين دائماً
    Aber Hör auf es an mir auszulassen, okay? Du bist zu gemein. Open Subtitles ولكن يجب أن تتوقفي عن مضايقتي فقط أصبحتي لئيمة جداً
    Ich bin kein Kind mehr, also Hör auf, mich wie eins zu behandeln. Open Subtitles انظري، لم أعد طفلاً، و يجب أن تتوقفي عن معاملتي كطفل
    Hör auf dich wie ein Versager zu benehmen. Du bist ein Champion. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن التصرف كفاشلة و البدء بالتصرف كبطلة.
    Ist der Mafioso da? - Hör auf damit. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن مناداته بذلك.
    - Hör auf, davon zu sprechen. Open Subtitles ‫ـ أقول يجب أن تتوقفي عن الحديث
    Weißt du, Beth, es ist der schlimmste Scheiß, den es geben kann. Hör auf, es immer schlimmer zu machen. Open Subtitles إنظري (بيث) أنا أعرف أن هذه القذارة صعبة بما فيه الكفاية ولكن يجب أن تتوقفي عن جعلها أصعب
    Hör auf zu reden. Open Subtitles يجب أن تتوقفي عن الكلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more