"يجب أن تعودي" - Translation from Arabic to German

    • Du musst zurück
        
    • Du musst nach
        
    • Sie müssen zurück
        
    • Sie müssen wieder
        
    Du musst zurück zu den Halliwells. Open Subtitles يجب أن تعودي إلى الأخوات، هالوويل
    - Ich meine, Du musst zurück. Open Subtitles أعني أنك يجب أن تعودي
    Du musst zurück. Open Subtitles يجب أن (تعودي لـ (فيبي) و (بايدج
    Es ist hier nicht mehr sicher für dich. Du musst nach Hause gehen. Open Subtitles لم تعودي في مأمن هنا، يجب أن تعودي للديار
    Piper, Du musst nach Hause gehen. Du bist krank. Open Subtitles بايبر، يجب أن تعودي للمنزل إنكِ مريضة
    Und Sie müssen links abbiegen. Das ist das Wichtigste. Sie müssen zurück und links abbiegen. Open Subtitles يجب أن تستديري يسارا يجب أن تعودي و تستديري يسارا
    Tut mir Leid. Sie müssen wieder auf Ihren alten Platz. Ein Fehler. Open Subtitles آسفة عزيزتي - يجب أن تعودي للمكان الأول ثانية, يوجد خطأ -
    Du musst zurück nach London. Open Subtitles " يجب أن تعودي إلى "لندن
    Du musst zurück ins Institut. Open Subtitles يجب أن تعودي إلى "المعهد".
    Du musst zurück ins Institut. Open Subtitles يجب أن تعودي إلى "المعهد".
    Du kannst nicht... Du musst nach Hause kommen. Open Subtitles لا تستطيعين يجب أن تعودي للمنزل
    Piper, Du musst nach Hause. Open Subtitles بايبر، يجب أن تعودي للمنزل
    Du musst nach Hause gehen. Open Subtitles يجب أن تعودي لمنزلك
    Sie müssen zurück in Ihr Büro und einen Missionsbericht ausfüllen. Open Subtitles يجب أن تعودي إلى مكتبك وتملأي تقريراً لما بعد العملية.
    Sie müssen zurück nach Queen's Crawley. Open Subtitles يجب أن تعودي لقصر الملكة "كرولي"
    Sie müssen wieder zu ihm und herausfinden, mit wem Sanders arbeitet. Open Subtitles يجب أن تعودي إليه إكتشفي مع من يتعامل (ساندرز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more