- Wo fangen wir an? | Open Subtitles | -أين يجب أن نبدأ ؟ |
Wir sollten anfangen, ihnen zu folgen. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ في البحث عنها الان |
Wir sollten anfangen, auf den Anderen aufzupassen. | Open Subtitles | كان يجب أن نبدأ بالاعتناء ببعضنا |
Außerdem müssen wir alle klein anfangen. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، نحن جميعا يجب أن نبدأ من مكان ما. |
Deshalb müssen wir schnell ermitteln, bevor die Beweise verschwinden. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نبدأ تحقيقاتنا بسرعة قبل أن تختفي الأدلة |
Das kann nicht so schwer sein. - Wir müssen los! - Ja. | Open Subtitles | انس أمر النيران، يجب أن نبدأ بتسلق الجبل |
Aber die Dreharbeiten müssen beginnen, und zwar sofort! | Open Subtitles | يجب أن نبدأ التصوير_BAR_ في أقرب وقت ممكن |
Und, wie gesagt, in etwa zehn Sekunden sollten wir anfangen zu sehen... | TED | و كما قلت في خلال 10 ثواني يجب أن نبدأ برؤية |
Wir sollten anfangen. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ بالأكل |
Wir sollten anfangen, ehe es zu spät ist? | Open Subtitles | . يجب أن نبدأ في البحث الآن |
Nein, ja, Wir sollten anfangen. | Open Subtitles | لا، يجب أن نبدأ |
Wir sollten anfangen. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ |
Daher müssen wir uns sofort um die Freilassung bemühen. | Open Subtitles | .. يجب أن نبدأ بالعمل على تأمين إطلاق سراحهم في الحال |
Deswegen müssen wir ganz am Anfang beginnen, Kal-El. | Open Subtitles | لذلك يجب أن نبدأ من البداية تماما يا كال إل |
Wir müssen los. Wir müssen es jetzt mit Strom versorgen. | Open Subtitles | يجب أن نبدأ علينا أن نزوده بالطاقة الآن |
Wir müssen beginnen zurückzugeben, weil Greendale uns so viel gegeben hat. | Open Subtitles | يجب أن نقدم التعويضات يجب أن نبدأ برد الجميل لأن "جريندييل" أعطتنا الكثير |
Am besten sollten wir mit dem zweiten Verschwörer beginnen, da sie niemand wirklich getötet hat. | Open Subtitles | ربما يجب أن نبدأ مع مساعدتك في المؤآمرة والتي لم ترَ أي أحد يُقتل |