"يجب أن نبدأ" - Translation from Arabic to German

    • fangen wir an
        
    • Wir sollten anfangen
        
    • müssen wir
        
    • müssen los
        
    • müssen beginnen
        
    • sollten wir
        
    - Wo fangen wir an? Open Subtitles -أين يجب أن نبدأ ؟
    Wir sollten anfangen, ihnen zu folgen. Open Subtitles يجب أن نبدأ في البحث عنها الان
    Wir sollten anfangen, auf den Anderen aufzupassen. Open Subtitles كان يجب أن نبدأ بالاعتناء ببعضنا
    Außerdem müssen wir alle klein anfangen. Open Subtitles الى جانب ذلك، نحن جميعا يجب أن نبدأ من مكان ما.
    Deshalb müssen wir schnell ermitteln, bevor die Beweise verschwinden. Open Subtitles لهذا يجب أن نبدأ تحقيقاتنا بسرعة قبل أن تختفي الأدلة
    Das kann nicht so schwer sein. - Wir müssen los! - Ja. Open Subtitles انس أمر النيران، يجب أن نبدأ بتسلق الجبل
    Aber die Dreharbeiten müssen beginnen, und zwar sofort! Open Subtitles يجب أن نبدأ التصوير_BAR_ في أقرب وقت ممكن
    Und, wie gesagt, in etwa zehn Sekunden sollten wir anfangen zu sehen... TED و كما قلت في خلال 10 ثواني يجب أن نبدأ برؤية
    Wir sollten anfangen. Open Subtitles يجب أن نبدأ بالأكل
    Wir sollten anfangen, ehe es zu spät ist? Open Subtitles . يجب أن نبدأ في البحث الآن
    Nein, ja, Wir sollten anfangen. Open Subtitles لا، يجب أن نبدأ
    Wir sollten anfangen. Open Subtitles يجب أن نبدأ
    Daher müssen wir uns sofort um die Freilassung bemühen. Open Subtitles .. يجب أن نبدأ بالعمل على تأمين إطلاق سراحهم في الحال
    Deswegen müssen wir ganz am Anfang beginnen, Kal-El. Open Subtitles لذلك يجب أن نبدأ من البداية تماما يا كال إل
    Wir müssen los. Wir müssen es jetzt mit Strom versorgen. Open Subtitles ‫يجب أن نبدأ ‫علينا أن نزوده بالطاقة الآن
    Wir müssen beginnen zurückzugeben, weil Greendale uns so viel gegeben hat. Open Subtitles يجب أن نقدم التعويضات يجب أن نبدأ برد الجميل لأن "جريندييل" أعطتنا الكثير
    Am besten sollten wir mit dem zweiten Verschwörer beginnen, da sie niemand wirklich getötet hat. Open Subtitles ‫ربما يجب أن نبدأ مع مساعدتك في المؤآمرة والتي لم ترَ أي أحد يُقتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more