"يجب أن نجري" - Translation from Arabic to German

    • Wir sollten
        
    Wir sollten ein PET-Scan machen. Zunächst die Lungen, dann vielleicht die Knochen. Open Subtitles يجب أن نجري أشعة مقطعية نبدأ برئتيها، ثم ربما عظامها
    Klavier und Prostituierte. Wir sollten eine LP machen, um nach Neurosyphilis zu suchen. *LP=Lumbalpunktion Open Subtitles البيانو و العاهرات ، يجب أن نجري فحص القطنية للتأكد من مرض السيلان العصبي
    Wir sollten einen kompletten Test auf Geschlechtskrankheiten machen und seine Genitalien auf Schanker überprüfen. Open Subtitles يجب أن نجري فحص كامل للأمراض التناسلية و فحص أعضاؤه التناسلية للبحث عن قرحة تناسلية طلبة
    Wir sollten ein CT machen um nach Tumoren im Frontallappen zu suchen und eine LP für eine mögliche Hirnhautentzündung. Open Subtitles يجب أن نجري رسم مقطعي للفص الأمامي لورم، و فحص قطنية للسحايا عظيم
    - Wir müssen auch am Hals ein Débridement durchführen. - Wir sollten bereits da drin sein. - Du operierst mit mir, oder? Open Subtitles كان يجب أن نجري الجراحة بالفعل ستُشاركي معي، أليس كذلك؟
    Wir sollten sie für die OP vorbereiten. Open Subtitles أظن أنه يجب أن نجري لها الجراحة
    Wir sollten erst die Tests abwarten. Open Subtitles أعتقد يجب أن نجري الفحوصات أولاً.
    Ich glaube, Wir sollten ein paar Tests durchführen. Open Subtitles أعتقد بأننا يجب أن نجري بعض الإختبارات
    Wir sollten Tests machen. Open Subtitles يجب أن نجري بعض الاختبارات الأساسية.
    Wir sollten sofort in den OP. - Okay. Open Subtitles يجب أن نجري الجراحة حالا
    Wir sollten laufen! Open Subtitles يجب أن نجري !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more