Vielleicht sollten wir den Typen mit dem Bienenbart rund um die Uhr bewachen. | Open Subtitles | او انتظر انتظر انتظر ربما يجب ان نضع حراسة 24 ساعة للرجل ذو اللحية من النحل |
Vielleicht sollten wir eine Box für Vorschläge aufstellen. | Open Subtitles | ربما يجب ان نضع صندوق اقتراحات بماذا تحدقين؟ |
Vielleicht sollten wir den Namen "As" abschaffen. | Open Subtitles | ربما يجب ان نضع لقب المتفوق للتقاعد |
Vielleicht sollten wir die Bremsen anziehen? | Open Subtitles | ربما يجب ان نضع حدود للأمر |
Eine Zugangsstraße zum Festland, hier, welche sie geschlossen haben. Also müssen wir dir eine offizielle Tarnung geben, um dich da durch zu bekommen. | Open Subtitles | مدخل واحد للجزيرة الرئيسيه هنا, وقد اغلقوه لذا يجب ان نضع لك غطاء رسمي |
Vielleicht sollten wir etwas Musik einschalten. | Open Subtitles | ربما يجب ان نضع بعض الموسيثى |
Die müssen täglich Scheiße produzieren. | Open Subtitles | لا, بل كأننا يجب ان نضع هراء على الراديو كل يوم |
Wirse müssen beendigen diesen unseligen, unseligen Bumbum-Konflikt. | Open Subtitles | اوه نعم يجب ان نضع نهاية للشئوم لهذا الصراع المشئوم |
Wir müssen eine Skizze von dem Täter veröffentlichen. | Open Subtitles | يجب ان نضع تصوراً جديدا لشكله الان |