"يجب عليّ القول" - Translation from Arabic to German

    • Ich muss sagen
        
    Ich muss sagen, als ich sie las, hat mich der Inhalt nicht wenig erstaunt. Open Subtitles يجب عليّ القول بأنني تفاجأت قليلاً عندما قرأت هذه الورقة
    Ich muss sagen, ihr seid ein hübsches Paar. Open Subtitles أنتم تُشكلون ثُنائياً دافئاً، يجب عليّ القول
    Nun, Ich muss sagen, das ist eine sehr... Open Subtitles حسناً, يجب عليّ القول أن هذا لطيف.. ماهو اللطيف؟
    Ich bin so ein großer Fan deiner Arbeit, aber Ich muss sagen, in letzter Zeit sah man kaum etwas von deiner Arbeit. Open Subtitles انا معجب كبير بعملك، لكن يجب عليّ القول في الأونة الأخير، كان عملك سيئاً
    Ich muss sagen,... ich habe das wirklich vermisst. Open Subtitles يجب عليّ القول لقد اشتقت لذلك حقاً
    Ich muss sagen, ich bin überrascht, dass trotz des Stillstands unserer Masse, nach solch hoher Geschwindigkeit, keiner von euch sich überge... Open Subtitles يجب عليّ القول أن هذا فضولي فجأة، توقف السرعة كان مقارباً لقصورنا الذاتي ...لم يسبب لكم
    Aber Ich muss sagen, ich hab vollstes Vertrauen in Miss Wexler. Open Subtitles لكن يجب عليّ القول ان لديّ ثقة كاملة في السيّدة (وكسلر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more