| Irgendein Typ geht eine Liste durch und kann meinen Namen nicht finden. | Open Subtitles | شخصاً مسكين سوف يبحث عن أسمى فى القوائم كلها ولن يجده |
| Mit ein wenig Vorstellungskraft wollten wir also verstehen, welche Stadtteile die Menschen schön finden. | TED | لذا بـقليل من الخيال، نحن بحاجة إلى فهم أي جزء من المدينة يجده الناس جميلًا. |
| Ich weiß einen Ort, wo man ihn nie finden wird. | Open Subtitles | أعرف مكاناً لن يجده أحداً به المزيد من المفارش |
| Es funktioniert eh nicht mehr, und wir wollen doch nicht, das es jemand findet. | Open Subtitles | لم يعد يعمل على أية حال و لا نريد أن يجده أي أحد |
| Was immer da hinten ist, er wollte nicht, dass es jemand findet. | Open Subtitles | مهما كان الشيء الموجود في الخلف، لم يرد لأحد أن يجده. |
| Auch Anubis kannte die Adressen dieser Planeten und hat sie nie gefunden. | Open Subtitles | أنوبيس كان يعرف عناوين كل تلك الكواكب ولم يجده أبداً |
| Everard, Arthur hat Nachtwache, sehen Sie zu, dass er von den richtigen Leuten gefunden wird. | Open Subtitles | إيفرارد , آرثر يتولى الحراسة الليلة تأكد أن يجده الناس المطلوبين |
| Er verbrachte seine Zeit damit, auf den Rückseiten alter Kalender zu schreiben... oder in Notizbücher, was immer er in Mülltonnen finden konnte. | Open Subtitles | وكان يصرف وقته في الكتابة على ظهر ورق التقويم القديم أو على الدفاتر وما يجده في صناديق القمامة |
| Er hat dein Buch gelesen, wenn er's finden konnte. | Open Subtitles | من المحتمل أنه قد قرأ كتابك إذا كان بإستطاعته أن يجده |
| Er muss sich schnell was ausdenken, bevor die Iren ihn finden. | Open Subtitles | يجب أن يتصرف سريعا قبل أن يجده الأيرلنديون |
| Es gab nichts, das er nicht finden konnte. Das heißt, bis Gott ihn fand. | Open Subtitles | يستطيع أن يجد أي شيء في أي مكان وذلك حتى يجده الله |
| Ruger Casull, die er nicht finden kann. | Open Subtitles | وعنده المسدس 454 روجر كاسل والذي يقول بأنه لم يجده |
| Aber sie ist ständig auf der Suche nach etwas, wonach sie sich sehnt... aber nicht finden kann. | Open Subtitles | لكنه يبحث بإستمرار .. عن شيء يشتهيه لكن لا يستطيع أن يجده |
| Sicher wusste er, dass ihn jeder, der dazu entschlossen ist, finden kann. | Open Subtitles | أشك بذلك, من الواضح أنه يعلم بذلك لو شخصاً ما عازم بما فيه الكفاية لإيجاده, سوف يجده |
| Welche Schönheit findet mein Herr in diesen Schlammgruben? | Open Subtitles | أى جمال يمكن لسيدى أن يجده فى هذه الحفر الطينيه ؟ |
| Übrigens, wer Gott sucht, findet ihn, wo er will. | Open Subtitles | يشعر الجميع بتأثيرها بجانب أن كل من يبحث عن إله سوف يجده في أي مكان يريده. |
| Ich würde ein Versteck machen, das niemand findet. | Open Subtitles | بربك.. يمكنني اختيار مكان لن يجده أحد أحفر الأرض.. |
| Es will sich hier verbergen, bis die Rettungsmannschaft es findet. | Open Subtitles | يريد أن يجمد نفسه، إلى أن يجده فريق الإنقاذ |
| Also, was auch immer er gehofft hatte hier zu finden, Er hat es offensichtlich nicht gefunden. | Open Subtitles | و لكن ما الذى كان يأمل أن يجده و لم يعثر عليه ؟ |
| Sie muss einen fatalen Fehler haben, damit sie gefunden werden kann, wie etwa einen Hochfrequenz-Sender, der ohrenbetäubendes Piepen hervorruft, wenn man ihn in der Nähe anderer Elektronik platziert. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك خلل فادح لكي يجده الشخص كالترددات العالية للمُرسل ذلك يسبب ردود فعل مخصصة للأذان |
| Er hat in mir etwas gefunden, dass er in dir nie wieder finden wird. | Open Subtitles | لقد وجد شيئا في لن يجده أبدًا فيك مرةً أخرى |
| Ja, einst nannte man ihn Sméagol. Bevor der Ring ihn fand. | Open Subtitles | 'نعم, كان يدعى من قبل 'سميجول قبل أن يجده الخاتم |
| Wenn einer der Spieler ein Killer ist, findet Frank ihn, auch wenn er jeden einzelnen filzen muss. | Open Subtitles | إذا أحد اللاعبين هو القاتل سوف يجده فرانك |