"يجروا" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    sie wachte aus dem Koma auf, aber sie führen weiterhin Tests durch. Open Subtitles حسناً، لقد خرجت من غيبوبتها، لكنهم مازالوا يجروا لها التحليلات اللازمة.
    Die Einbrecher konnten aber keinen Anwalt fordern, weil sie nicht einmal telefoniert haben. Open Subtitles لأن المتهمين أنفسهم لم يكونوا يستطيعون أن يقوموا بذلك و ذلك لأنهم لم يجروا أي مكالمات هاتفية بعد إعتقالهم
    Pass auf, dass sie das richtige Bein operieren, Jim. Open Subtitles احرص على أن يجروا العملية للساق الصحيحة،جيم.
    Pass auf, dass sie das richtige Bein operieren, Jim. Open Subtitles احرص على أن يجروا العملية للساق الصحيحة،جيم.
    Halten sie die Operation auf, bis sie von mir hören. Open Subtitles لا تجعليهم يجروا لها أي عمليات حتى أخبرك.
    Aber sie sagten, er geht heim. Wird er nicht operiert? Open Subtitles لكنك قلت أنه يمكنه العودة لمنزل لن يجروا العملية ؟
    sie können ihn mit 13 operieren. Open Subtitles يمكنهم أن يجروا عملية لجين حين يبلغ الـ 13
    Oder wollen sie nicht lieber Feierabend machen und ein Bier trinken? Open Subtitles ولكن رجالك يريدون أن يجروا إتصالهم الليلة ويذهبوا لتناول الشراب حسناً ..
    sie können ihn untersuchen, soviel sie wollen. Open Subtitles يمكنهم أن يجروا كلّ الأبحاث والتحريات التي يريدونها
    sie können ihn untersuchen, soviel sie wollen. Open Subtitles يمكنهم أن يجروا كلّ الأبحاث والتحريات التي يريدونها
    Mein Doppelgänger kann durchschlafen sie werden diese Unterhaltung nicht führen und gehen morgen wie üblich in die Kiste. Open Subtitles وبهذا سيتمكن بديلي من النوم طوال الليل لن يجروا هذا الحديث وسيعودون للصندوق ثانية غداً
    sie haben seitdem nichts an ihm verändert. So gut ist er. Open Subtitles و لم يجروا أي تغيير بسيط عليه بل تركوه كما هو
    Kinder sollten Ihnen nachrennen, die Leute sollten sie bejubeln. Open Subtitles على الأطفال أن يجروا ناحيتك و يطلبون منك الأوتغرافات،
    Nein, sie haben bis jetzt noch nicht alle Tests an ihm durchgeführt. Open Subtitles لا ، إنهم لمّ يجروا عليه أيّ فحوصات بعد.
    Ich meine, rein rechtlich, mussten sie den Test so oder so machen, aber beim Weiterverarbeitungsprozess fiel etwas vor. Open Subtitles أعني، قانونياً، عليهم أن يجروا الإختبار على أي حال، لكن وقت أن بدأوا به، هناك شيء ما حدث.
    sie sagen, sie wollen noch ein Paar Tests machen, aber mir gehts gut. Open Subtitles يقولون انهم يريدون ان يجروا بعض الفحوصات لكنني بخير
    Gut, hören sie. Ich werde ein Kopf-CT für sie anordnen. Open Subtitles حسناً ، أصغِ ، سأطلب أن يجروا لك فحوصات للرأس.
    Mit 2 Tagen sollte sie operiert werden. Open Subtitles بعدها أرادوا أن يجروا العملية.
    sie wollen noch einen Test machen. Open Subtitles يريدون أن يجروا اختباراً أخيراً
    Warum haben sie nicht angerufen? Open Subtitles لماذا لم يجروا أتصالاَ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more