Was zum Teufel ist hier los? | Open Subtitles | يا ألهتى - ما الذى يجرى هنا بحق الجحيم ؟ |
Einer nach dem and...! Was ist hier los, Charles? | Open Subtitles | الجميع فى نفس الوقت ( مالذى يجرى هنا بحق الجحيم يا ( تشارلز |
Was zum Teufel ist hier los? | Open Subtitles | ما الذى يجرى هنا بحق الجحيم ؟ |
Zurück in die LKW! Was zum Teufel geht hier vor? | Open Subtitles | عودوا الى الشاحنات , عودوا الى الشاحنات ماذا يجرى هنا بحق الجحيم؟ |
Ich will nicht neugierig sein, aber etwas merkwürdiges geht hier vor. | Open Subtitles | ولكن بدون أن نبدو فضوليين يجب أن تعترفى أن هناك شيئاً غريباً يجرى هنا |
Giles weiß sicher, was hier los ist. | Open Subtitles | يجب أن نجد جايلز سوف يعرف ماذا يجرى هنا ، أليس كذلك ؟ |
- Was ist hier los? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا ؟ |
Was ist hier los? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا ؟ |
- Was ist hier los? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا ؟ |
Was ist hier los? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا ؟ |
Sir. Was ist hier los? | Open Subtitles | سيدى ما الذى يجرى هنا ؟ |
Was ist hier los? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا بحق الجحيم ؟ |
Was ist hier los? | Open Subtitles | - ماذا يجرى هنا ؟ |
Das Vergnügen ist ganz meinerseits. - Was ist hier los? | Open Subtitles | سعيد بلقائك - ماذا يجرى هنا - |
Als ein Chemiker wollte ich sagen: "Moment. Was geht hier vor? | TED | لذا كـ كيميائى، أردت أن أقول، "مهلا. ما الذى يجرى هنا ؟ |
- Was geht hier vor? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا ؟ |
- Worauf? Irgendwas geht hier vor. | Open Subtitles | شيئاً ما يجرى هنا. |
Was zum Teufel geht hier vor sich? | Open Subtitles | بحق الجحيم ، ماذا يجرى هنا ؟ |
Und daran, dass ich sie liebe. - Was zum Teufel geht hier vor? | Open Subtitles | ماذا يجرى هنا بحق الجحيم؟ |
Kann mir jemand sagen, was hier los ist? | Open Subtitles | هل يمانع شخص ما بأخبارى مالذى يجرى هنا ؟ |
Wir haben das Recht, zu erfahren, was hier los ist. | Open Subtitles | لدينا الحق فى معرفة ما يجرى هنا |