"يجرى هنا" - Translation from Arabic to German

    • ist hier los
        
    • geht hier vor
        
    • hier los ist
        
    Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles يا ألهتى - ما الذى يجرى هنا بحق الجحيم ؟
    Einer nach dem and...! Was ist hier los, Charles? Open Subtitles الجميع فى نفس الوقت ( مالذى يجرى هنا بحق الجحيم يا ( تشارلز
    Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles ما الذى يجرى هنا بحق الجحيم ؟
    Zurück in die LKW! Was zum Teufel geht hier vor? Open Subtitles عودوا الى الشاحنات , عودوا الى الشاحنات ماذا يجرى هنا بحق الجحيم؟
    Ich will nicht neugierig sein, aber etwas merkwürdiges geht hier vor. Open Subtitles ولكن بدون أن نبدو فضوليين يجب أن تعترفى أن هناك شيئاً غريباً يجرى هنا
    Giles weiß sicher, was hier los ist. Open Subtitles يجب أن نجد جايلز سوف يعرف ماذا يجرى هنا ، أليس كذلك ؟
    - Was ist hier los? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    - Was ist hier los? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    Sir. Was ist hier los? Open Subtitles سيدى ما الذى يجرى هنا ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ماذا يجرى هنا بحق الجحيم ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles - ماذا يجرى هنا ؟
    Das Vergnügen ist ganz meinerseits. - Was ist hier los? Open Subtitles سعيد بلقائك - ماذا يجرى هنا -
    Als ein Chemiker wollte ich sagen: "Moment. Was geht hier vor? TED لذا كـ كيميائى، أردت أن أقول، "مهلا. ما الذى يجرى هنا ؟
    - Was geht hier vor? Open Subtitles ماذا يجرى هنا ؟
    - Worauf? Irgendwas geht hier vor. Open Subtitles شيئاً ما يجرى هنا.
    Was zum Teufel geht hier vor sich? Open Subtitles بحق الجحيم ، ماذا يجرى هنا ؟
    Und daran, dass ich sie liebe. - Was zum Teufel geht hier vor? Open Subtitles ماذا يجرى هنا بحق الجحيم؟
    Kann mir jemand sagen, was hier los ist? Open Subtitles هل يمانع شخص ما بأخبارى مالذى يجرى هنا ؟
    Wir haben das Recht, zu erfahren, was hier los ist. Open Subtitles لدينا الحق فى معرفة ما يجرى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more