"يجري بشكل" - Translation from Arabic to German

    • läuft
        
    Der Gedanke war: "Oh, das Antrag schreiben läuft ja echt gut heute." TED وهذه الفكرة كانت، "يا إلهي، التّقديم للمنحة يجري بشكل جيّد اليوم."
    Aber ich fühle, dass ich Ihnen alles anvertrauen kann. Ich denke es läuft ziemlich gut. Open Subtitles لكن أشعر بأني أستطيع مصارحتك بأي شيء. أعتقد بأنه يجري بشكل ممتاز.
    Dann läuft's also gut bei dir, ja? Open Subtitles إذاً كل شيء يجري بشكل جيد معك، أليس كذلك؟ ...أعني أنه
    Wie ich sehe läuft das Lautsprecher Geschäft. Open Subtitles أرى أن عملك التجاري يجري بشكل جيد
    Das Besprechen der Dinge läuft ziemlich gut. Open Subtitles سيرينا موضوع التحدث يجري بشكل رائع
    Nun, glaub mir, es läuft toll. Open Subtitles حسنآ,ثق بي,أن الأمر يجري بشكل رائع
    Ein nächstes Mal? Dann läuft das gut. Open Subtitles اذن هذا يجري بشكل جيد جدا- نعم انه رائع-
    Dieses Date läuft sehr gut. Open Subtitles أنا بموعد و هو يجري بشكل جيد
    Das läuft ja sehr gut. Open Subtitles هذا يجري بشكل حسن
    Es läuft recht gut. Open Subtitles و الامر يجري بشكل جيد
    Dafür sorgen, dass die Abteilung reibungslos läuft. Open Subtitles يجعل القسم يجري بشكل سلس
    Das läuft toll. Open Subtitles هذا يجري بشكل رائع
    Sie haben recht. Alles läuft gut. Open Subtitles أنت محق كل شيئ يجري بشكل جيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more