Ich habe meine Frau nie betrogen, jetzt fühle ich mich scheiße. | Open Subtitles | لم أخدع زوجتي من قبل، وهذا يجعلني أشعر بأنّي وضيع. |
Um ehrlich zu sein, durch den Kerl fühle ich mich dümmer und dümmer. | Open Subtitles | هل تعرفون، سأكون صادقًا معكم، هذا الرجل يجعلني أشعر بالغباء كل لحظة. |
Weißt du, das fühlt sich wie das Privatflugzeug an. | Open Subtitles | أتعلمين، هذا يجعلني أشعر وكأني في الطائرة الخاصة. |
"La Fiamma" hat mir Muscheln gemacht, und Ich fühle mich schon viel besser. | Open Subtitles | جعلتني آكل المحار مرّةً أخرى، وهذا في الواقع يجعلني أشعر أفضل بكثير. |
Und nur ein einziger Mensch gibt mir das Gefühl, fliegen zu können. | Open Subtitles | فقط يوجد شخص واحد يجعلني أشعر بأنني أستطيع الطيران |
Es hilft mir immer enorm. | Open Subtitles | دائماً ما يجعلني أشعر بالراحة. |
Damit fühle ich mich potent. Ich mache die Mädchen verrückt. | Open Subtitles | يجعلني أشعر بالفحولة أنني أثير جنون الفتيات |
Wenn ich von diesen Leuten umgeben bin, fühle ich mich genau wie mit 16. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنني شرح هذا لكن تواجدي هنا مع هؤلاء يجعلني أشعر كما لو كنت في الـ 16 |
Bei ihm fühle ich mich sexy, und nicht wie ein wandelnder Brutkasten. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل عو يجعلني أشعر بأنني مثيرة و ليس حاضنة تمشي |
Da fühle ich mich gleich besser. Weil ihr das zugegeben habt. | Open Subtitles | ذلك يجعلني أشعر بالتحسن, أستطيع الأعتراف بهذا |
Das fühlt sich richtig an, warum nur habe ich das aufgegeben? | Open Subtitles | هذا يجعلني أشعر بشكل جيد لِمَ تخليت عن هذا؟ |
Das alles zu sehen fühlt sich an, als wäre ich gestern noch hier gewesen. | Open Subtitles | رؤية كل هذا، ذلك يجعلني أشعر وكأنني كنت هنا الأمس |
Ja, nun, fühlt sich ... unprofessionell an. | Open Subtitles | نعم, حسنا.. لكنه يجعلني أشعر... بعدم الإحترافية. |
Ich fühle mich dann, als wäre ich kein guter Mensch. | Open Subtitles | أحزر بأنّ يجعلني أشعر مثل لست شخصا جيدا. |
Er ist praktisch, beständig, ich weiß was ich bekomme - und Ich fühle mich dabei nicht unwohl in meinem Körper. | Open Subtitles | هذا المكان سهل وثابت وأنا أعرف ما آخذه لا يجعلني أشعر بشعور سيء حول جسدي |
Ich fühle mich durch ihn besser wegen mir und uns zwei. | Open Subtitles | إنّه يجعلني أشعر بالرضا تجاه نفسي وتجاهنا |
Er gibt mir das Gefühl, wach und am Leben zu sein. | Open Subtitles | إنه يجعلني أشعر باليقظة والحياة، أتعرف ؟ |
Das gibt mir das Gefühl von Gerechtigkeit, wenn du wie ein Drecksack behandelt wirst. | Open Subtitles | هذا يجعلني أشعر أنه لا يزال هناك , بعضاً من العدالة متبقّية في هذا العالم أن أراك وأنت تُعامل كالحثالة |
Allein dich wieder ganz oben zu sehen, Mann, das gibt mir das Gefühl, wieder jung zu sein. | Open Subtitles | رؤيتك تعود لبراعتك مجدداً هذا يجعلني أشعر أني صغير |
Er hilft mir einfach nur. | Open Subtitles | هو فقط يجعلني أشعر |
Das hilft mir nicht weiter. | Open Subtitles | هذا لا يجعلني أشعر بحال أفضل |
Ich kämpfe lieber mit dem Schmerz. Er lässt mich etwas lebendiger fühlen. | Open Subtitles | أن الشعور بالألم هو ما يجعلني أشعر بأني حي |