Zweifellos hält es Piper irgendwo als Geisel fest, vermutlich unter einer magischen Tarnkappe. | Open Subtitles | و بالتأكيد ، أنه يحتجزها كرهينة في مكان ما غالباً في مكان سحري |
das jemand sie an eine Wand gekettet hat, meine Kleine gefangen hält, so dass sie seinen Schwanz blasen kann, wann immer ihm danach ist. | Open Subtitles | ان هناك شخص يحتجزها يخبئ صغيرتي كرهينة لكي تمتص قضيبه متى مااراد ذلك |
Denken Sie Cheng hielt die dort fest? | Open Subtitles | أتعتقد أن "تشينج" كان يحتجزها هناك؟ |
Er hielt sie nicht gefangen. | Open Subtitles | لم يكن يحتجزها كأسيرة |
Konntest du sehen, wo sie war? Konntest du sehen, wer sie gefangen hält? | Open Subtitles | هل استطعتِ أنْ تري أين كانت و مَنْ يحتجزها هناك؟ |
Ein Anti-Abtreiber mit einer Armbrust hält sie als Geisel. | Open Subtitles | معارض للإجهاض يحتجزها رهينة |
Ich glaube, er hält sie dort fest. | Open Subtitles | أظن أنه يحتجزها هناك |
Er hält sie in einer Lagerhalle außerhalb der Stadtgrenzen fest. Tosca Cartage. | Open Subtitles | إنّه يحتجزها في مستودع خزنٍ خارج المدينة، (توسكا) للتخزين. |
Zoom hält sie in seinem Versteck fest. Sie hat Angst, aber ihr geht's gut. | Open Subtitles | زووم) يحتجزها في مخبأه) إنها خائفة ولكنها بخير |
Wir haben Partikel von oxidiertem Bronze auf Audreys Kleidung gefunden, wir sind also ziemlich sicher, dass Cheng sie dort festgehalten hat. | Open Subtitles | وجدنا جزيئات نحاس متأكسدة (بملابس (أودرى لذا نحن متأكدون أن (تشينج) كان يحتجزها هناك |
Denken Sie Cheng hielt die dort fest? | Open Subtitles | أتعتقد أن (تشينج) كان يحتجزها هناك؟ |
Wir hatten alle getötet, bis auf die, die gefangen wurde. | Open Subtitles | لقد قتلنا كل الجنود ماعدا التي كان يحتجزها العدو |
Ja, das ist das, woran Lynette dachte, als sie ein verwirrter junger Mann gefangen hielt. | Open Subtitles | .. "نعم ، هذا ما فكّرت فيه "لينيت بينما كان يحتجزها شاب مريض نفسياً كرهينة |
Er hielt sie eine Woche fest, ehe er sie umgebracht hat. | Open Subtitles | كان يحتجزها لأسبوع قبل قتلها. |
Er hielt sie als Gefangene? | Open Subtitles | -كان يحتجزها كسجينة؟ |