"يحتضن" - Translation from Arabic to German

    • umarmt
        
    Und er ist eigentlich für den Start bereit. Denn niemand umarmt eine dumme Idee mehr, als ein Hipster. Open Subtitles لأن لا أحد يحتضن فكرة غبية مثل مثقف فرعي.
    Und das Sonnenlicht umarmt die Erde Und der Mondschein küsst das Meer Open Subtitles "وضياء الشمس يحتضن الأرض وتقبّل آشعة الشمس البحر
    Und das Sonnenlicht umarmt die Erde Und der Mondschein küsst das Meer Open Subtitles "وضياء الشمس يحتضن الأرض وتقبّل آشعة الشمس البحر
    Der alte Mond umarmt den neuen. Der erste im Sommer. Open Subtitles القمر القديم يحتضن القمر الجديد بداية الصيف...
    Er ist nun ein freier Mann. (Applaus) (Applaus) Hier umarmt er seine Schwiegergroßmutter. TED وهو الان رجلاً حرا (تصفيق) (تصفيق) هذا هو يحتضن جدة زوجته.
    (Musik) Ein indischer Filmstar umarmt einen pakistanischen Cricket-Spieler, weil sie in Kalkutta gewonnen hatten. TED (موسيقى) ممثل أفلام هندي يحتضن لاعب كريكيت باكستاني لأنهم فازو في كولكتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more