"يحتقرون" - Translation from Arabic to German

    • verachten
        
    Sie verachten unsere Tempel und unsere Götter und verkünden, dass das Ende der Welt durch Feuer kommt. Open Subtitles من هؤلاء الناس ؟ إنهم يحتقرون معابدنا و آلهتنا و يتنبأون أن نهاية العالم
    ...fühlt man sich nur richtig wohl bei Leuten, die es auch haben und verachten. Open Subtitles فلن تشعر بالراحة إلا إذا كنت موجود بالقرب من أناس اغنياء مثلك يحتقرون المال
    Trolle verachten alle anderen Lebewesen, insbesondere Menschen. Open Subtitles العمالقه يحتقرون كل الأشياء الحيه الأخري،خاصه الأدميين
    Du wärst ein offenes Ohr für die, dich mich verachten, und eine Galionsfigur für die, die mich stürzen wollen. Open Subtitles الأستماع للذين يحتقرون عهدي و الوقوف متفرجاً لهم للأطاحة بيّ؟
    In den Silbernen Bergen gibt es Banditen, die Shing verachten. Open Subtitles في جبال الفضة قال أن هناك اللصوص الذين يحتقرون شقيق ورجاله.
    Die Menschen verachten Gelehrte und misstrauen dem Wissen. Open Subtitles ‫الناس الذين يحتقرون العلماء ‫ويشككون في المعرفة
    Die Kubaner und die Spanier, die verachten die Puertoricaner und jeder von denen, ich mein, wirklich jeder, scheißt auf die Dominikaner. Open Subtitles الكوبيون والأسبان يحتقرون البورتوريكيين والجميع أعني الجميع، يكرهون الدومنيكان حقًا.
    Menschen verachten das, vor allem die Menschen, die noch nicht selbst in der Nähe eines Schlachtfeldes waren. Open Subtitles الناس يحتقرون ذلك خصوصا الناس الذين لم يكونوا أبدا بالقرب من ساحة المعركة بأنفسهم
    Die Menschen verachten Euch. Open Subtitles الناس يحتقرون لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more