"يحرك" - Translation from Arabic to German

    • bewegt
        
    • rührt sich
        
    • rühren
        
    • bewegst
        
    Also wenn ein Betrachter vorbeigeht, wackelt es ein bisschen seitlich hin und her und bewegt seine Arme immer verzweifelter, je näher die Person kommt. TED لذا عندما يمر متفرج، إنه نوع ما يميل من جانب إلى آخر، و يحرك ذراعيه بهوجاء متزايدة مع اقتراب الشخص أكثر.
    Wenn Peter seinen Arm bewegt, ist dieser gelbe Fleck den Sie dort sehen die entsprechende Stelle zur Tätigkeit, die in Peters Verstand geschiet. TED عندما يحرك بيتر يده، تلك النقطة الصفراء التي ترونها هناك هي الواجهة لعمل عقل بيتر كما يعمل
    Niemand rührt sich. Open Subtitles لا أحد يحرك عضلا
    Aber er rührt sich nicht von der Stelle. Open Subtitles لكنه لا يحرك ساكناً
    Der Sonnenkönig wird keinen Finger rühren, wenn wir angreifen. Dieser Krieg kommt auch ihm sehr gelegen. Open Subtitles ولو يحرك إصبعاً عندما نهاجم, إنه يظن المعركة نفيدة له أيضاً
    Die Ärsche rühren keinen Finger, um ihm zu helfen. Die Ersatzteile für das Gerät kosten Millionen. Open Subtitles لن يحرك هؤلاء الأوغاد إصبعاً لمساعدته"opc" الذي يحدث هو
    Ich glaube nicht, dass der Donner eines Berges dein Herz bewegt, so wie du meines bewegst. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن رعد الجبال يحرك من قلبك كما حركت أنت قلبى نفرتيرى ...
    Am Anfang bewegst du die Planchette für jeden Spieler einmal im Kreis. Open Subtitles ‫بدايةً يجب على كل لاعب ان يحرك المؤشر فوق ‫اللوح بشكل دائري
    Interviewer: Nein. Wenn man versucht, einen Fuß vor den anderen zu setzen, dann bewegt sie die Füße unter einem weg. TED الصحافي: لا. إذا حاولت أن تضع قدما أمام الآخرى، إنه يحرك قدمك بعيدا عنك.
    Wir können nicht sehen, was Menschen bewegt, zumindest nicht ohne Schwierigkeiten. TED لا نستطيع رؤية ما يحرك الناس، علي الأقل بسهولة.
    Er bewegt sich gerade soviel um Verdacht zu vermeiden, und sehen Sie, wie er seinen Hut verlagert, wenn er sich um Ecken dreht, um sein Gesicht zu verstecken? Open Subtitles إنه يتحرك بشكل عادي ليبعد الشبهات أترون كيف يحرك قبعته و هو يستدير لليمين ليخفي وجهه؟
    Keiner rührt sich! Open Subtitles لا أحد يحرك!
    Keiner rührt sich! Open Subtitles لا أحد يحرك !
    Keiner rührt sich! Open Subtitles لا أحد يحرك !
    Unser Film soll unterhalten, belehren... und Millionen von Menschen rühren. Open Subtitles لكن حينما تنتهي ...سننجز الفيلم الذي سيسلي ويعجب وربما يحرك الملايين من الناس
    Er würde keinen Finger rühren, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles الذي لن يحرك أصبعاً لمساعدتك
    Ist die Antwort "Das tue ich nicht. Du bewegst meinen Arm." Open Subtitles تكون الإجابة "أنا لا أفعل "فأنت من يحرك يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more