Die, die's immer kriegen, werden ganz normal. | Open Subtitles | لكن الأطفال الصغار الذين يحصلون عليها طوال الوقت |
Die aus Sektion Fünf jammern, sie würden keine guten Häuser kriegen, aber sie tun's. | Open Subtitles | أنهم لا يحصلون على المنازل الجميلة لكنهم يحصلون عليها |
So eine Tour kriegen sonst nur Promis. | Open Subtitles | تلقينا جولة , فقط مثل المشاهير الذين يحصلون عليها بصورة عادية كان رائع حقاً فى الواقع |
sie brauchen dieselben Dinge,... sie bekommen sie bloß nicht. | Open Subtitles | هم بحاجة لنفس الأشياء لكنهم لا يحصلون عليها |
Ich schätze, dass sie auf diese Weise ihre Waffen in's Land bekommen. | Open Subtitles | اخمن أن هذه هي الطريقة التي يحصلون عليها أسلحتهم إلى داخل البلاد |
Denn Verbrecher bekommen keine Lizenz. | Open Subtitles | لأنكَ بحاجة لرخصة من أجل هذا العمل والمجرمون لا يحصلون عليها, |
Und wenn ich die Stadt verlasse, profitieren sie. | Open Subtitles | وأنهم دائما يحصلون عليها وعندما أغادر مدينتكم بعد خمسة أسابيع، تحصلون على الفائدة |
Erstaunlich, dass Leute für Geld Witze erfinden, aber irgendwoher müssen sie ja kommen. | Open Subtitles | لم أتصور أبدأ أن يكتب ، أُناس النُكت مقابل المال لكني أعتقد أنهم يحصلون عليها من مكان ما |
- Sprengen! sie dürfen es nicht kriegen. - Jaffa. | Open Subtitles | فجريها لا تدعيهم يحصلون عليها جافا |
Ich habe kleine Kinder gesehen, deren einzige Mahlzeit am Tag die war, die sie in der Schule bekommen haben. | Open Subtitles | رأيت أطفالاً وجبتهم الوحيدة في اليوم هي التي يحصلون عليها في المدرسة |
Dieses Immer-da-sein lehrt unsern Kindern sich selbst auf Grundlage der Anzahl von "Likes" und der Art der Kommentare, die sie bekommen, zu bewerten. | TED | هذه البيئة من التوصل المستمر لأطفالنا تدربهم على تقدير قيمة أنفسهم حسب عدد الإعجابات التي يحصلون عليها و نوع التعليقات التي يتلقونها |
Die Informationen, die sie bekommen, werden von Leuten gefiltert, die diese entweder verzerren oder in ein bestimmtes Licht tauchen, etwas damit anstellen. | TED | المعلومات التي يحصلون عليها تخضع لرقابة شخص ما الذي إمّا أن يُحّرف تلك المعلومات، أو أن يقوم بإضفاء الألوان عليها، يقوم بتغييرها بشكل ما. |
In den Vereinigten Staaten hat die Federal Trade Commission Pläne angekündigt, von Bloggern und prominenten Fürsprechern zu verlangen, Geschenke oder Zahlungen offenzulegen, die sie von Anbietern und anderen bekommen haben, die an positiven Online-Kommentaren der Blogger interessiert sind. Aber was ist mit anderen Arten der Voreingenommenheit? | News-Commentary | في الولايات المتحدة، أعلنت لجنة التجارة الفيدرالية عن خطط لإلزام المدونين ومشجعي المشاهير بالكشف عن الهبات أو المبالغ المالية التي يحصلون عليها من بائعي المنتجات وغيرهم من الساعين إلى الفوز بتعليقات المدونين الإيجابية على شبكة الإنترنت. ولكن ماذا عن الأشكال الأخرى من التحيز؟ |
Glaubst du, ich habe wirklich eine Chance, diesen Job als führende Anthropologin zu bekommen? | Open Subtitles | الهبوط التي تؤدي العمل الأنثروبولوجيا؟ Cecause الفكر من لا يحصلون عليها |
Das ist der erste Treffer, den sie seit dem fünften Schlag hatten, erst der vierte Treffer im Spiel. | Open Subtitles | هذا الضربة الأولى التى يحصلون عليها منذ الشوط الخامس الرابعة فقط خلال المباراة |
sie starben in Würde, das hat es gebracht. | Open Subtitles | أنا مندهشه منك إنهم يموتون بكرامه هذه هى الفائده التى يحصلون عليها |