Ein Mann bringt mir jede Woche, was ich aus der Stadt brauche. | Open Subtitles | لكن هناك شخص يحضر لي حاجياتي من البلدة كل أسبوع تقريبا |
Und bringt mir was Frittiertes, dick mit schokolade überzogen! | Open Subtitles | وشخصا ما يحضر لي شييء مقلي ملييء بالشيكولاته |
(Travis) bringt mir mal einer 'nen Teller? | Open Subtitles | شخص ما يحضر لي طبقاً الكل فقط يحظى بوقت طيب |
Jedes mal wenn er weg geht, bringt er mir ein Geschenk mit. | Open Subtitles | في كل مرة كان يسافر فيها كان يحضر لي هدية |
Denn ich werde nichts mehr sagen, bevor er mir nicht einen Anwalt besorgt hat. | Open Subtitles | لأنني لن أقول شيئاً حتى يحضر لي محامياً. |
Er hat mir immer Schmuck von seinen Geschäftsreisen mitgebracht. | Open Subtitles | لقد كان دوماً يحضر لي مجوهرات من أي نوع في أي وقت يسافر فيه |
Kannst du jemand darauf ansetzen, mir eine Tasse Kaffee zu besorgen? | Open Subtitles | هلا طلبت من أحدهم أن يحضر لي كوب من القهوة؟ |
Na, wer bringt mir denn einen Bourbon? | Open Subtitles | الآن ، من الذي سوف يحضر لي البوربون ؟ |
Jetzt lacht ihr alle, aber ich sage euch, eines Tages kommt ihr mich auf der Wall Street besuchen, ein weißer Typ bringt mir das Essen, ich wickle gerade einen großen Deal ab, und er sagt: | Open Subtitles | انتم تضحكون الان ...لكني اقول لكم تعالوا لزيارتي يوم ما عندما اكون في سوق البورصة ولدي فتى ابيض يحضر لي الغذاء |
bringt mir nichts als Ärger. | Open Subtitles | لن يحضر لي سوى الغضب |
"Ooh, es ist zugig hier. bringt mir jemand eine Decke." | Open Subtitles | "الجو بارد هنا، فل يحضر لي أحدٌ غطاء". |
Leute, bringt mir meine pistola. | Open Subtitles | شخص ما يحضر لي بسنيلو خاصتي |
- Er bringt mir Lebensmittel. | Open Subtitles | -كان يحضر لي المواد الغذائية . |
Von Zeit zu Zeit bringt er mir eine Prostituierte. | Open Subtitles | من حين لآخر، هو يحضر لي عاهرةً، هذا كل شيء |
Sobald er mir Drew gebracht hat, sind er und ich miteinander fertig. | Open Subtitles | توقعت بيننا إتفاق حالما يحضر لي " درو " ننتهي أنا وهو |
Von jeder seiner Reisen bringt er mir was mit. Er schreibt mir. | Open Subtitles | إنه يحضر لي الهدايا ويكتب لي |
Sollte er mir dann nicht das Frühstück bringen? | Open Subtitles | ألا يجب أن يحضر لي هو الفطور؟ |
Er hat mir nichts geschenkt, weil er ihn vergessen hat. | Open Subtitles | لم يحضر لي شيئاً لأنه نسي عيد ميلادي |
Keiner hat mir etwas geschenkt... - ... das ich wollte. | Open Subtitles | لم يحضر لي يوماً أحدهم هدية - في عيد ميلادي كنتُ أريدها حقاُ - |
Und anstatt zu warten um zu sehen, ob irgendwer daran denkt mir eine Torte zu besorgen, dachte ich besorge ich mir doch selbst eine. | Open Subtitles | وبدلاً من الانتظار لمعرفة ان كان أي أحد تذكر أن يحضر لي كعكة ظننت ان احضر واحدة لنفسي |