| - Praktikanten bekommen Schulgeld. - Ich bin mehr ein gerichtlich angeordneter Sklave. | Open Subtitles | المتدربين يحظون بتقدير المدرسة، أما أنا فأشبه عبدة بأمر من المحكمة. |
| Wissen Sie, unsere Jungs vom HPD bekommen nicht genügend Anerkennung. | Open Subtitles | أتعلم, رجال مسرح الجريمة في شرطة هاواي لا يحظون بالتقدير الكافي.. |
| - Die keine faire Verhandlung bekommen. | Open Subtitles | تعم هؤلاء الافراد الذين لا يحظون بمحاكمه عادله |
| Babys bekommen nicht mehr so viel Liebe wie früher. | Open Subtitles | لم يعد الأطفال يحظون بالحب كما في السابق |
| Nur wenige kriegen eine zweite Chance. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس يحظون بفرصة ثانية يا جون سبارتن. |
| Ich war ein Schurke und Schurken bekommen kein Happy End. | Open Subtitles | فقد كنت شرّيراً والأشرار لا يحظون بنهايات سعيدة |
| Sogar Schurken bekommen eine zweite Chance... und hoffentlich vielleicht sogar eine dritte. | Open Subtitles | حتّى الأشرار يحظون بفرصة ثانية وكلّي أمل بفرصة ثالثة حتّى |
| Warum bekommen die größten Schwänze immer die tollsten Frauen? | Open Subtitles | ما بال الحمقى يحظون بزوجات رائعات؟ |
| Kinder bekommen bei Hitze Hitzefrei, wir könnten Busenfrei machen. | Open Subtitles | الأطفال يحظون بـ"يوم التزلّج" يمكننا أن نسمّيه "يوم الثدي" |
| Manche Menschen bekommen nur vier Tage. | Open Subtitles | بعضُ النّاس يحظون بأربعةِ أيّامٍ فحسب. |
| Wer hat schon das Glück, eine neue Chance zu bekommen? | Open Subtitles | كم عدد المحظوظين الذين" يحظون بفرصة أخرى في الحب"؟ |
| Ehepartner von Krebsopfern führen sich oft auf... weil sie keine Aufmerksamkeit bekommen. | Open Subtitles | أزواج ضحايا السرطان ...يتصرفون بغرابه أحياناّ لأنهم لا يحظون بالأهتمام - أمي |
| Nur die Offiziere bekommen Lucky Strikes. | Open Subtitles | الضباط فقط يحظون بسجائر (لاكي سترايك) |
| - Sie werden ihn nicht bekommen. | Open Subtitles | -لن يحظون به |
| Liebe ist für Jungs, die keine ins Bett kriegen. - Oh. | Open Subtitles | الوقوع بالحب هو للرجال الذين لا يحظون بممارسة علاقة |