Es ist das Risiko nicht wert, die Leiche auszugraben, also lässt er darüber Beton gießen und stellt sicher, dass nie jemand dort gräbt. | Open Subtitles | ذلك لا يسوى المخاطرة بحفر جثة لذا هو يضع الإسمنت عليها و يتأكد أنه لا يمكن أحد أبداً أن يحفر هناك |
Der gräbt sein eigenes Grab und springt auch noch rein. | Open Subtitles | هذا ما أُحبه في هذا الرجل .. أنه يحفر قبره و من ثَمَّ سيُدْفَنُ فيه |
Wer nicht gräbt, sollte die freigelegten Steine wegschaffen und Wasser für die anderen bringen, okay? | Open Subtitles | من لا يحفر عليه بأخذ الأحجار التى نخرجها بعيدا و يحضر الماء لمن يعمل, حسنا؟ |
Man nimmt einen bösen Buben, lässt ihn graben, ... .. und schon bessert er sich. | Open Subtitles | لو جعلت ولد فاسد يحفر كل يوم فى الشمس الحارقة فسيتحول إلى ولد صالح |
Eine Hand oder nicht, ich denke der Hinterwäldler... muss trotzdem graben. Was denkst du? | Open Subtitles | سواء كانت يده مقطوعة أم لا أظن أنه يجب أن يحفر معنا، صحيح؟ |
Eher, als hätte er in einem Keller gegraben oder so etwas. | Open Subtitles | الأمر يُشبه اكثر كما لو كان يحفر فى قبو او ما شابه |
In Wahrheit gab ihm Schwester Angela den Namen, ihr Vater bohrte Brunnen und sie hatte einst einen Kater namens Homer. | Open Subtitles | في الحقيقة الممرضة أنجيلا أسمتة والدها كان يحفر الآبار وهي ذات مرة أمتلكت قطة أسمها هومر |
Faszinierend, aber ich möchte nicht für einen Mann arbeiten, der anderer Leute Gräber öffnet. | Open Subtitles | مثير ، لكنني لا أريد العمل لحساب شخص يحفر قبور الناس |
Jemand erschießt den Koch, gräbt dann die Kugel aus. | Open Subtitles | أحدهم يطلق رصاصة على الشِف, ثم يحفر ليستخرجها |
Zuzusehen wie Woody Löcher gräbt hat mich ganz schön ausgedörrt. | Open Subtitles | مشاهده وودي يحفر حفراً جعلني عطشاً تماماً |
Er kratzt nicht nur an der Erdoberfläche, sondern gräbt tiefer. Und wegen des Winkels der Klinge gräbt er die Erde um. | Open Subtitles | لا يحرث سطح الأرض فقط، بل يحفر أعمق، وبسبب زاوية النصل، يقلّب التربة. |
Dieses plötzliche Gefühl der Angst, der überwältigenden Angst, das sich den Weg durch mein Gehirn gräbt, es sich heimisch macht, | Open Subtitles | هذا الإحساسي المفاجيء بالخوف الخوف الزائد يحفر جحره بداخل عقلي |
Teddy gräbt den Kanal im Keller. | Open Subtitles | . تيدى الآن فى القبو يحفر الهويس |
Eine Hand oder nicht, ich denke der Hinterwäldler... muss trotzdem graben. Was denkst du? | Open Subtitles | سواء كانت يده مقطوعة أم لا أظن أنه يجب أن يحفر معنا، صحيح؟ |
Richtig, aber normalerweise lässt du ihn im Hinterhof einen Bau graben. | Open Subtitles | صحيح,ولكن في المعتاد أنت تتركه يحفر ملجأه في الساحة الخلفية |
und dasselbe bewirken wie Regen auf der Erde: Kanäle graben, Flüsse bilden und Wasserfälle, Schluchten formen, sich in Becken und Kratern sammeln. | TED | و يفعل به ما يفعله المطر بالأرض, يحفر أخاديد, يكون أنهاراً و شلالات. قد تكوِن جداول, أو تتجمع في أحواض كبيرة و فوهات. |
Als wir meinen Hund kauften, hat er ständig da hinten in der Ecke gegraben, da wo der Baum steht. | Open Subtitles | عندما حصلنا على كلبنا, انه كان يحفر هناك في الزاوية اين هذه الشجرة |
Hier hat jemand gegraben und dabei verstrahlte Sporen freigesetzt. | Open Subtitles | يبدو أن شخصاً كان يحفر وركل جرثومة مشعة |
Ja, er bohrte den ganzen Tag in seiner da habe ich ihm meine geliehen. | Open Subtitles | نعم , أنه يجذبها طوال اليوم لذا يعتقد أنه يمكن أن يحفر فيها منجم , رائع |
Es heißt, ein Mann, der Vergeltung sucht, sollte zwei Gräber schaufeln. | Open Subtitles | يقولون ان من يسعي للانتقام عليه ان يحفر قبرين |
Dann sah ich, wie er an der falschen Stelle grub. | Open Subtitles | لاحقاً رأيته يحفر في المكان الخاطئ وليس في نفس المكان |
Ein Mann, der erschossen wurde, schaufelt sich nicht aus seinem Grab. | Open Subtitles | أي رجل لا إحصل على طلقة ثلاث مرات وبعد ذلك يحفر نفق خارج قبره الخاص. |
Er schnitt Kissen auf, bevor er den Raub begangen hat. | Open Subtitles | كان يحفر الوسائد حتى قبل ان يرتكب عملية السرقة. |