| Und sie können von den Bäumen soviel produzieren wie sie wollen. | TED | ويمكن أن يبدأو في الإنتاج من الأشجار وكما يحلو لهم. |
| Erlaubt euren Kindern, sämtliches Junkfood zu essen, was sie wollen... in unserem total unbeaufsichtigten Kinderbereich! | Open Subtitles | دعوا أطفالكم يتناولون كل ما يحلو لهم داخل ركن الأطفال الغير خاضع للرقابة |
| Sie gehen es in ihren Gedanken durch,... schalten es aus und an, wie auch immer sie wollen,... und wir stehen nur da und warten auf den Befehl. | Open Subtitles | يحلّون الأمر بعقلهم، ويفعلون ما يحلو لهم فيه، ونحن هناك كالجدران، منتظرين أوامرهم. |
| Wenn man über verschiedene Leute nachdenkt und das, was sie mögen... ist es so, der mag das, und die mag jenes. | Open Subtitles | عندما تفكرون بمختلف الناس وما يحلو لهم هذا أمراً وذاك يحب أمر آخر أما أنا فإنني انتقائية |
| Ich kenne nicht viele Kerle, die diese Mühen und Kosten für jemanden auf sich nehmen, den sie mögen. | Open Subtitles | ثلاثة أيام في الأسبوع. أنا لا أعرف الكثير من الرجال الذين تذهب من خلال هذه المتاعب و حساب لشخص ما يحلو لهم. |
| Ich meine, sie sind selbstsüchtig. Sie denken, sie können Leute behandeln, wie sie wollen. | Open Subtitles | إنّهما أنانيّان، يحسبان أنّ بوسعهما معاملة الناس كما يحلو لهم. |
| Die Leute können über dich sagen, was sie wollen, aber du bist ein guter Mann. | Open Subtitles | يمكن للناس أن يقولوا ما يحلو لهم عنك لكنك رجلاً صالح. |
| Die Staatspolizei wird den Mord nutzen, um auszugraben, was sie wollen, Ray. | Open Subtitles | ستسخدم الولاية جريمة القتل لتحقيق ما يحلو لهم يا راي |
| Wir leben in einer Stadt voller Meta-Menschen, die ständig tun, was sie wollen, auch so Flash. | Open Subtitles | نعيش فيد مدينة ملآ بذوي القدرات الذين يفعلون ما يحلو لهم بما فيهم البــرق |
| Die lassen die einfach alles machen, was sie wollen. | Open Subtitles | يتركون قومهم يفعلون ما يحلو لهم |
| Ich habe mich geweigert, danebenzustehen und sie tun zu lassen, was sie wollen. | Open Subtitles | رفضت التنحّي وتركهم يفعلون ما يحلو لهم. |
| Mit fünf Millionen können sie so viele kaufen, wie sie wollen. | Open Subtitles | وبـ5 ملايين، بإمكانهم شراء ما يحلو لهم |
| Die machen, was sie wollen. | Open Subtitles | إنهم يفعلون كل ما يحلو لهم |
| Leute wie Sharp denken, sie können tun, was sie wollen zu wem sie wollen. | Open Subtitles | "أشخاصُ مثل (شارب) يعتقدونَ بأن بإستطاعتهم فعل ما يحلو لهم" "لأي شخص يحلو لهم." |
| Was immer sie wollen. | Open Subtitles | ♪ كل ما يحلو لهم ♪ |
| Sie hassen gerne durch scheinbar nette Organisationen wie Kirchen oder NGOs. sie mögen es, altbacken zu sprechen. | TED | يرغبُ هؤلاء الأشخاص في الحقد عبر منظمة تبدو لطيفة، مثل كنسية أو منظمة غير ربحية، وغالباً ما يحلو لهم التحدث بصوتٍ عفى عليه الزمن. |
| Bash, jeder Art, wie sie mögen. | Open Subtitles | -كما يحلو لهم |