"يخدش" - Translation from Arabic to German

    • kratzt
        
    • Kratzer
        
    • kratzen
        
    • zerkratzt
        
    • Kratz dich
        
    Aber das kratzt kaum an der Oberfläche, denn ich stand auf außerirdischem Boden und sprang durch ein Portal, um da hinzukommen. Open Subtitles لكن ذلك بالكاد يخدش السطح ﻷنني وقفت على تراب فضائية و قفزت عبر بوابة ﻷصل إلى هناك
    Das kratzt wirklich wieder an dem Teil meines Gehirns. Open Subtitles هذا حقًا يخدش الجزء الموجود في عقلي مرة أخرى
    Schürfte sich ein bisschen das Schlüsselbein auf. Sonst kein Kratzer. Ein bisschen aufgeschürft? Open Subtitles فأصيب في عظام الترقوة إصابة بسيطة فيما عدا هذا لم يخدش حتى
    Du hast nicht mal einen Kratzer. Open Subtitles هو يعرفك انه حتى لم يخدش الجلد
    Könnte vielleicht jemand an meiner Nase kratzen? Open Subtitles بالله ، هل بالإمكان أن يخدش أحد أنفى ؟
    Schon möglich. Er zerkratzt jetzt beide Seiten. Open Subtitles ربما، إنه يخدش كلا الوجهي ن الأن.
    Kratz dich selbst, der Himmel wird es dir lohnen. Open Subtitles الربّ يخدش أولئك الذين يخدشون أنفسهم.
    Ich habe mich schon gewundert, was mich immerzu am Rücken kratzt, Sir. Open Subtitles شيئا غريبا كان يخدش ظهرى ، سيدى
    Der Bauer kratzt das Gras zusammen. Open Subtitles الفلاح يخدش العشب.
    Ein Tier, das kratzt, um herauszukommen. Open Subtitles حيوان يخدش ليخرج
    Wenn sie ihn nicht festschnallen, kratzt er sich die Augen aus. Open Subtitles إذا لم يربطوه سوف يخدش عينيه
    Nicht mal ein Kratzer. Open Subtitles لم يخدش حتى
    Der Pförtner hat ihn gestern kratzen gehört. Open Subtitles -لقد وجد طريقه للعودة -البواب سمع شيئاً ما يخدش صباح الأمس
    Atomwaffen kratzen die nicht mal. Open Subtitles النووي لا يمكنه أن يخدش تلك السفينة
    Er... er kann nicht... da kratzen, wo es juckt? Open Subtitles ألا يمكنه ان يخدش تلك الحكة؟
    Die Scheiße zerkratzt mir den Lack. Open Subtitles سوف يخدش الطلاء بهذه الطريقة
    Was? - Kratz dich selbst... - Hier. Open Subtitles الربّ يخدش أولئك..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more