"يخرجونا" - Translation from Arabic to German

    • uns
        
    Ich vertraue darauf, dass Fives und Hardcase die Sache durchziehen. Wenn sie uns entdecken, eröffne ich das Feuer. Open Subtitles انا اثق فى خمسة وهاردكيس لان يخرجونا من هنا
    Sie könnten einen Tunnel graben. Sie könnten uns ausräuchern. Open Subtitles حسنُ، بوسعهم حفر نفق أسفلنا أو يخرجونا بأي غاز،
    Dieser ganze Ausbruch wurde nur inszeniert, um uns aufzustöbern, um zu sehen, wer hinter ihnen her ist. Open Subtitles لقد حصلوا على ما أرادوه , أليس كذلك ؟ كل هذا الوباء كانت منظمة ليحاولوا أن يخرجونا
    Bevor die uns rausgeworfen haben, haben wir auch einen Arbeitstisch mit großen, getrockneten Blutflecken gefunden. Open Subtitles إسمع، قبل أن يخرجونا من هناك، وجدنا منضدة عليها بقع دماء جافة كبيرة.
    Eine nette Art, den Göttern zu zeigen, wie sehr wir ihnen für alles danken... was sie tun, sobald uns jemand ins Himmelreich mitnimmt. Open Subtitles أنها طريقة رائعة لشكر الآلهة علىكلشيءسيفعلونه.. بمجرد أن يخرجونا خارج تلك الأبواب إلى الحياة الآخرى.
    Dann fliegen sie uns heute Abend noch raus. Sie fliegen uns weg hier. Open Subtitles نحضر لهم الكتاب يخرجونا من هنا الليلة
    uns aus diesem Gefängnis rauszuholen. Open Subtitles يخرجونا من السجن
    Sie werden uns nicht aus unserem Heim vertreiben. Open Subtitles لن يخرجونا من بيتنا.
    Sie werden uns ausgraben. Open Subtitles سيحفرون لكي يخرجونا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more