"يدمروا" - Translation from Arabic to German

    • zerstört
        
    • zerstören
        
    • vernichten
        
    • vernichtet
        
    - Die Truppenwagen sind nicht zerstört. - Der Mistkerl! Open Subtitles يقول انهم لم يدمروا عربة الجنود ابن اللعينة..
    Offenbar haben die Wraith Atlantis nicht zerstört. Open Subtitles من الواضح أن الرايث لم يدمروا أتلانتيس.
    Woher wissen wir, dass die nicht schon alles zerstört haben, wo sein Name drauf war? Open Subtitles -كيف تعلم انهم لم يدمروا كل شيء يوجد اسمه عيله؟
    zerstören Sie das Gebäude... bevor diese Kreaturen entkommen können. Open Subtitles يجب أن يدمروا هذا المبنى فورا قبل أن تهرب هذه المخلوقات
    Das ist nur ein Ablenkungsmanöver, damit ein Goa'uld die Basis zerstören kann. Open Subtitles هو مجرد تمويه يهدف إلى إتاحة الجوائولد الوقت , كي يدمروا القاعدة
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie sich selber vernichten. Open Subtitles كلها مسألة وقت قبل أن يدمروا بعضهم
    Wenn sie nicht alle vernichtet werden, führt dies zu einem endlosen Bürgerkrieg. Open Subtitles ان لم يدمروا جميعهم فسيكون هناك حرب اهلية غير متوقفة
    Sie haben nicht alles zerstört. Open Subtitles إنهم لم يدمروا كل شيء
    Sie haben meine Ausrüstung zerstört, aber ich habe noch was für Notfälle. Open Subtitles لقد دمروا معداتي (و لكنهم لم يدمروا وحدة (أوب
    Sie haben in Frankreich keine Dörfer zerstört. Open Subtitles لم يدمروا آي من القرى الفرنسية .
    Hoffen wir, dass Dr. Rice mit all den Waffen nicht das zerstört, was er entdecken will. Open Subtitles لنأمل أن د. (رايس) وكتيبته الكبيرة لن يدمروا ما تمنّى اكتشافه
    Unser Feind ist heimtückisch und trachtet danach, uns zu spalten und das Fundament unserer großen Nation zu zerstören. Open Subtitles إن بعض الناس هم أشخاص مريضون يسعون لتقسيمنا و أن يدمروا تأسيس أمتنا العظيمة
    Sie versuchten die Fabrik zu zerstören, die unsere Stadt am Leben hält. Open Subtitles حاولوا ان يدمروا المصنع . الذي يبقي هذه المدينة حية
    Heute um 13:15 Uhr wird das Militär unsere Stadt mit einer Rakete beschießen, um die Kuppel zu zerstören. Open Subtitles في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة
    Heute um 13:15 Uhr wird das Militär unsere Stadt mit einer Rakete beschießen, um die Kuppel zu zerstören. Open Subtitles في الواحدة والربع عصر اليوم سيطلق الجيش صاروخًا فتاكًا على بلدتنا آملين أن يدمروا القبّة
    Bürger von Pig Island, wenn ihr Vögel seht, die eure Häuser zerstören, bitte, fangt sie ein. Open Subtitles يا مواطنى جزيره الخنازير إذا رأيتم أى طيور يدمروا حيكم من فضلكم ,امسكوا بهم ماذا قال؟
    Wir können nur hoffen, dass sie die Indianer nicht vernichten. Open Subtitles وعلينا أن ندعوا ألّا يدمروا الهنود
    Wenn sie nicht alle vernichtet werden, kommt es zu einem endlosen Bürgerkrieg. Open Subtitles ان لم يدمروا جميعهم فسيكون هناك حرب اهلية غير متوقفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more