"يدوم طويلاً" - Translation from Arabic to German

    • lange dauern
        
    • ewig
        
    • mehr lange
        
    • lange anhalten
        
    Ja, aber ihr Kommandeur ist sehr schwach und sieht nicht sehr schlau aus, es wird also nicht lange dauern. Open Subtitles صحيح ولكنَّ قائدهم جد ضعيف ولا يبدوا مشرقاً جداً لذا، فهذا لن يدوم طويلاً
    Ja, aber ihr Kommandeur ist sehr schwach und sieht nicht sehr schlau aus, es wird also nicht lange dauern. Open Subtitles صحيح ولكنَّ قائدهم جد ضعيف ولا يبدوا مشرقاً جداً لذا، فهذا لن يدوم طويلاً
    Aber es sollte nicht lange dauern. Open Subtitles لكنَّ الأمر لن يدوم طويلاً بالتأكيد
    Okay, du beeilst dich besser, denn dieses erstklassige Gehirn wird nicht ewig wirken. Open Subtitles حسناً، يستحسن بك الإسراع، لأن طبع هذا الدماغ لن يدوم طويلاً
    Eine Gesellschaft, die den Menschen ihre Würde raubt, kann nicht ewig bestehen. Open Subtitles مجتمع يسلب كرامة أناسه لن يدوم طويلاً.
    Aber wenn du nicht mitkommst, nicht mehr lange. Open Subtitles لكن إذا لم تأتين معي، فإنه لن يدوم طويلاً.
    Auch wenn wir beide wissen, dass das nicht lange anhalten wird. Open Subtitles مع أننا نعلم أن ذلك لن يدوم طويلاً
    Das dürfte nicht lange dauern. Open Subtitles وهذا لن يدوم طويلاً
    Es wird nicht lange dauern. Open Subtitles لن يدوم طويلاً.
    Aber es wird nicht mehr lange dauern. Open Subtitles لكن لن يدوم طويلاً.
    Ein elektromagnetischer Puls hält nicht ewig. Open Subtitles الانفجار الكهرطيسي لا يدوم طويلاً.
    Es kann nicht ewig dauern, deshalb ist es so schön. Open Subtitles مابيننا لن يدوم طويلاً. هذا سر لذته.
    Das geht auch nicht ewig. Open Subtitles هذا لن يدوم طويلاً.
    "Der Alte wird es nicht mehr lange machen." Open Subtitles "العجوز لن يدوم طويلاً".
    Dieses Augenrollen und diese Einstellung wird nicht lange anhalten. Open Subtitles و المزاج العكر لا يدوم طويلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more