Streck deine Hände nach dem Spiegel aus, fühle die Kraft. | Open Subtitles | اقتربي من المرآة، وضعي يديكِ اشعري بالقوة |
Du hast zum ersten Mal deine Hände dafür benutzt. | Open Subtitles | كانت أول مرة تقومين فيها بتوجيه قدرتكِ عن طريق يديكِ |
Das ist sehr verschwenderisch, müssen Sie sich Ihre Hände so oft waschen? | Open Subtitles | ذلك اسراف جدا, أيجب عليكِ غسل يديكِ كثيرا؟ |
Hast du dir die Hände vor dem Essen gewaschen? | Open Subtitles | لم تغسلي يديكِ قبل أن تجلسي للعشاء، أليس كذلك ؟ |
Du kannst deine Hand ruhigstellen, und kommst erholt zurück. | Open Subtitles | يمكنكِ اراحة يديكِ و تعودين بكامل نشاطكِ |
An deinen Händen sieht man nichts. | Open Subtitles | لكن يديكِ تبدو بخير |
Sollten deine Hände rot werden, hab ich 'nen Tipp: Reib' sie ein... | Open Subtitles | و إذا أحمرت يديكِ قليلاً،حسناً،سأمنحكِ شيئاً ما تستطعين به أن تنظيف يديكِ. |
Ich möchte, dass du soviel Hitze wie möglich in deine Hände bringst. | Open Subtitles | أريدكِ أن تجمعي أكبر قدر من النيران في يديكِ |
Sieh dir deine Hände an. Die hören nicht auf, sich zu bewegen. | Open Subtitles | انظري، انظري إلى يديكِ لا تتوقفان عن الحراك |
Sieh dir deine Hände an. Die hören nicht auf, sich zu bewegen. | Open Subtitles | انظري، انظري إلى يديكِ لا تتوقفان عن الحراك |
Nimm deine Hände von mir. Ich weiß, wo die Einzelhaft ist. | Open Subtitles | كفّي يديكِ عنّي، أعرف مكان الحبس الانفراديّ |
Ma'am, treten Sie von dem Wagen zurück und behalten Sie Ihre Hände in Sicht. | Open Subtitles | سيّدتي، أنا مضطر أن أطلب .. منكِ الإبتعاد عن العربة وارفعي يديكِ حيث أراهما |
Ihre Hände sind gut, nicht so rau wie die der meisten Hausmädchen. | Open Subtitles | يديكِ رائعتان ليس مثل معظمي الخادمات الخشنات |
Wer glauben Sie hat sich mit den Familien der Opfer getroffen und Ihre Hände gehalten nachdem er Ihnen durch die Finger gerutscht ist? | Open Subtitles | من تعتقدين أنّه أجرى مُقابلات مع عائلات ضحاياه وأمسك أيديهم عندما هرب من بين يديكِ أيّتها المُحققة. |
Leg die Hände auf den Tisch. | Open Subtitles | ضعي كلتا يديكِ على المنضدة، راحت يديكِ لأسفل. |
Ich wollte nur verhindern, dass Sie sich die Hände waschen. | Open Subtitles | لم أعترض على دخولك الحمام لم أود فقط أن أتركك تغسلين يديكِ |
Außer, dass er immer noch durch deine Hand sterben will. | Open Subtitles | ما عدا انه لا يزال يُريد ان يموت بين يديكِ. نعم ما عدا ذلك. |
Das Glück liegt direkt in deinen Händen. | Open Subtitles | الحظ الصحيح يقع في يديكِ.. |
Selbst die kleinste Information in deiner Hand ist gefährlich. | Open Subtitles | أرأيتي, حتى القليل من المعلومات في يديكِ خطرة |
Ich meine, es wäre nicht das erste Mal, dass Sie Blut an Ihren Händen hätten. | Open Subtitles | أعني: ليست المرّة الأولى التي تلطّخين فيها يديكِ بالدم |
Du streckst die Hand aus und berührst tatsächlich den Himmel. | Open Subtitles | عندما تمددي ذراعكِ، السماء والغيوم ستكون بين يديكِ |
Bitte, nehmen Sie Ihre Hand von meiner Schulter. | Open Subtitles | أرجوكِ ، أبعدى يديكِ عنى. شكراً لكِ. |
Die Waffe ist nun in Ihrer Hand. | Open Subtitles | والسلاح الآن بين يديكِ |
Schaff dir einen eigenen Klub an und lass deine Finger von meinem. | Open Subtitles | افتحي ناديكِ الخاص و أبعِدي يديكِ عن ناديِّي |