Er schuldet mir 20.000 Dollar. Ich könnte mich endlich zurückziehen. | Open Subtitles | يدينني بـ20 من الفئة الكبيرة لأول مرة بحياتي أستطيع التقاعد |
Dasselbe Geschick, das mich morden gelehrt, hat mir auch die Freuden... des Fleisches verwehrt. | Open Subtitles | ذلك المصير الذي يدينني بالإنغماس في الدماء قد حرمني أيضاً متعة اللحم |
Meine Liebe, niemand kann mir vorwerfen, modern zu sein, aber sogar ich verstehe, dass Jugend kein Verbrechen ist. | Open Subtitles | عزيزتي، لا أحد يستطيع أن يدينني بكوني حديثة لكن حتى أنا أستطيع أن أقر أنه ليس جرماً أن تكون يافعاً |
Sie haben sicher Mikrofone, ich werde nichts Belastendes von mir geben. | Open Subtitles | لديك ميكروفون، انا متاكدة اعرف جيدا أنني لم أقل شيئا يدينني |
Ja, das war das einzige, was mir hätte zum Verhängnis werden können. | Open Subtitles | نعم، كان ذلك الشيء الوحيد الذي يدينني |
Was wollen Sie tun? Ich meine, ich habe nicht mal etwas bei mir. | Open Subtitles | مالذي ستفعله؟ أعني, لا شيء يدينني. |
Er schuldet es mir. | Open Subtitles | لقد قمت بواجبي، إنه يدينني |
Meinen Sie nicht, dass er mir das schuldet? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أنه يدينني ذلك |
- Er schuldet mir 5 Mäuse. | Open Subtitles | - يدينني بــ 5 |