Der Analytiker stolperte über ein Telefongespräch zwischen dem Präsidenten und Terrence Steadman ... zwei Wochen nachdem du... ihn angeblich getötet hast. | Open Subtitles | وضع المحلل يديه على مكالمة هاتفية (بين الرئيسة و (تيرانس ستيدمان بعد أسبوعين من قتلك المزعوم له |
Der Analytiker stolperte über ein Telefongespräch zwischen dem Präsidenten und Terrence Steadman ... zwei Wochen nachdem du... ihn angeblich getötet hast. | Open Subtitles | وضع المحلل يديه على مكالمة هاتفية (بين الرئيسة و (تيرانس ستيدمان بعد أسبوعين من قتلك المزعوم له |
Er wollte das Buch unbedingt in die Finger kriegen, und er hatte lang genug Augen und Ohren in der Basis. | Open Subtitles | كان يائساً ليضع يديه على هذا الكتاب ولديه عيون وآذان على هذه القاعدة الرب يعلم منذ متى |
Daggett darf die angewandten Wissenschaften nicht in die Finger kriegen. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نسمح بأن يضع (داغيت) يديه على العلوم التطبيقية |
Er klammert seine Hände ganz dicht an mein Gesicht und voll die Zunge rein. | Open Subtitles | لقد وضع يديه على وجهي بأكملها على فمي لقد كان ذلك مُقزز |
Er hatte seine Hand auf deinem Arsch. Meine kleine Schwester in einer Toilette. | Open Subtitles | .رأيته يضع يديه على كل أنحاء مؤخرتك شقيقتى الصغيرة فى الحمام |
Wenn wir die Steine auf das Podest legen, und jemand seine Hände auflegt, bekommen wir hoffentlich das ZPM. | Open Subtitles | افترضت أننا سنضع الأحجار على القاعدة ونجعل أحدهم يضع يديه على موضع راحتي اليد، على أمل الحصول على وحدة الطاقة الصفرية |
Der Kräftige,... der seine Hände ständig aneinander reibt. | Open Subtitles | الفتى البدين ذاك الذي يفرك يديه على الدوام ؟ |
Keine Abwehrverletzungen. Man sollte denken, dass er zumindest seine Hände schützend vors Gesicht gehalten hat. | Open Subtitles | لا توجد لجروح للدفاع عن النفس ، ألا تعتقد أنّه كان يجب أن يضع يديه على وجهه للحماية |
- Und legte seine Hand auf die Gläubigen. | Open Subtitles | -يضع يديه على المُخلصات |