Ich stecke einfach meine Hand in die Tasche und schon ist er wieder drauf. | Open Subtitles | سأضع فقط يدي في جيبي لأنه كان هناك و عاد الى يدي مرة ثانية يا حبيبتي |
Darf ich meine Hand in Ihre Tasche stecken? | Open Subtitles | أتسمح لى بأن أضع يدي في جيبك ؟ |
Höre ich nochmal das Wort Affe von dir, schieb ich dir meine Hand in den Arsch! | Open Subtitles | لو قلت قرد مرة أخرى سأحشر يدي في مؤخرتك |
Dann fiel mir auf, dass ich die ganze Zeit die Hände in den Taschen hatte, sie wusste also nicht, dass ich verheiratet bin. | Open Subtitles | ومن ثم اكتشفت أنني كنت واضعاً يدي في جيبي طوال الوقت لذلك لم تكن تعلم أنني متزوج |
Der könnte mir die Hände in Weihwasser waschen. | Open Subtitles | يمكنني أن أغسل يدي في الماء المقدس. |
Drei Monate habe ich daran gearbeitet und alles, was man sehen kann, ist meine Hand auf einen Schlag. | Open Subtitles | عملت ثلاثة أشهر في ذلك الفيلم وكل ما بوسعك رؤيته هو يدي في مشهد واحد |
Du verhaftest mich, weil ich meine Hand auf deinen Po legte? | Open Subtitles | بحقك سوف تعتقلني لاني ادخلت يدي في مؤخرتك ؟ |
Ich werde meine Faust in deinen Arsch rammen und dich als Handwärmer benutzen. | Open Subtitles | سأضع يدي في مؤخرتك واستعملك كمدفأة لليد |
Erinnerst du dich? Weihnachten, Sycorax? Ich verlor meine Hand in einem Schwertkampf. | Open Subtitles | (تذكرين، يوم الميلاد، (السيكوراكس لقد فقدت يدي في منازلة بالسيف ؟ |
Wenn ich meine Hand in den Mund des Unsichtbaren Manns stecke, - würde sie verschwinden? | Open Subtitles | -عندما أضع يدي في فلم الرجل الخفي، هل ستختفي؟ |
Ich dachte, weil ich meine Hand in meiner Hose habe. | Open Subtitles | (أُعذريني، (بيج كنت أظن أنه ليس لدينا أصدقاء لأنني أضع يدي في سروالي |
Ich werde nun meine Hand in Ihren Hund stecken. | Open Subtitles | سوف اضع يدي في كلبكِ الان |
Ich versuche, meine Hände in den Taschen zu lassen. | Open Subtitles | سأبقي يدي في جيبي |
Oder was wäre, wenn ich nicht mit einem Pinsel malte, sondern mit Karateblöcken? (Lachen) Ich tauchte meine Hände in Farbe und griff die Leinwand an. Ich schlug so hart, dass ich das Gelenk in meinen kleinen Finger verletzte und ihn für ein paar Wochen nicht bewegen konnte. | TED | أو ماذا لو، بدلاً من الرسم بفرشاة يمكنني أن ارسم مستخدماً حركات الكاراتيه ؟ (ضحك) إذا سأقوم بغمس يدي في الطلاء و فقط سأهجم على القماش و فعلاً ضربته بقوة حتى أصبت برضوض في مفصل خنصري و كان مشدوداً لبضعة أسابيع. |
Gut. Jetzt lege ich meine Hand auf Ihren Bauch, und dann führe ich einen Finger ein. | Open Subtitles | جيد,حسناً,الان سأضع يدي في بطنك |
Du hast meine Hand auf dem Dave Matthews Konzert gestreichelt | Open Subtitles | لمستِ يدي في (حفلة (ديف ماثيو |
Nur fürs Protokoll, wenn ich hineinkomme, werde ich meine Faust hochhalten und "Ja" rufen. | Open Subtitles | للعلم فقط، سأرفع يدي في الهواء قائلة "فعلتُها" إنّ نجحت بالاختراق. |
Ich werde meine Faust durch sein Auge schlagen! | Open Subtitles | ! سوف ادخل قبضة يدي في عينة |