"يدّعى" - Translation from Arabic to German

    • behauptet
        
    • heißt er
        
    Der SchwarzhändIer behauptet, er kennt das Gesetz nicht. Open Subtitles Hear that, Beau? أسمعت هذا يا بو ؟ مهرب الخمور الكبير . يدّعى أنه لا يعرف القانون
    Fudge nutzt all seine Macht, einschließlich seinem Einfluss auf den Tagespropheten, um jeden in den Dreck zu ziehen, der behauptet, der Dunkle Lord sei zurückgekehrt. Open Subtitles ان فودج يستخدم كل طاقته (لضمان نفوذه فى صحيفى دايلى بروفيت ( المتنبئ اليومى لطخة اى احد يدّعى ان سيد الظلام قد عاد
    Er behauptet, Salazar hätte sonst seinen Sohn umgebracht. - Tut mir Leid. Open Subtitles يدّعى أن (سالازار) امر بخطف إبنه وهدد بقتله اذا لم يقتل (لويس)
    Assad behauptet, dem Terrorismus abzuschwören, Herr Botschafter. Open Subtitles (أسد) يدّعى أنه يشجب الإرهاب, سيدى السفير
    Wenn ich mich richtig erinnere, heißt er Open Subtitles إنه يدّعى ، كما فهمت:
    Er behauptet, seine Regierung arbeitete mit Gredenko, und dass ein Kontakt uns zu ihm führen könnte. Open Subtitles يدّعى أن إدارته كان لديها تعاملات مع (جريدنكو) -وأن لديه شخص سيقودنا إليه
    Logan behauptet, er kann uns helfen Dmitri Gredenko zu finden. Open Subtitles لوجان) يدّعى أنه يمكنه مساعدتنا) (لنجد (دميترى جريدنكو
    Jetzt behauptet Ted, du wusstest es. Open Subtitles الآن (تيد) يدّعى أنكما كنتما تعرفان
    Walter behauptet, dass der Mann ihn sah, und jetzt hat er wirklich Angst. Open Subtitles لكن (والتر) يدّعى بأن الرجل شاهده،
    Sie sind ja sehr loyal, aber ich kann keinen Artikel schreiben, wo steht, dass jemand behauptet, Gallagher sei unschuldig, ohne dafür Beweise zu haben oder seinen eigenen Namen preiszugeben. Open Subtitles إذا صح ما تقولينه، فأنت مخلصة جداً ولكننى لا أستطيع أن أكتب قصة... عن شخص يدّعى أن (كاليجر) برىء... دون أن أذكر كيف أو لماذا أو حتى اسم ذلك الشخص
    Wenn ich mich richtig erinnere, heißt er Open Subtitles إنه يدّعى ، كما فهمت:
    Wenn ich mich richtig erinnere, heißt er... Open Subtitles إنّـه يدّعى ، كما فهمت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more