"يرتدون ملابس" - Translation from Arabic to German

    • gekleidet
        
    • gekleidete
        
    • Kleidung an
        
    Und an jenem Abend kamen alle 90 Kinder - angemessen gekleidet und machten ihre Arbeit . TED وكانت كل ليلة كل الاطفال ال90 يرتدون ملابس رسمية .. لكي يقوموا بعملهم .. ويتقنوه
    Im Innenhof vor mir... bewegten sich frei drei Männer, gut gekleidet und sauber rasiert. Open Subtitles وفي الفناء الموجود أمامي... ثلاثة رجال، يرتدون ملابس جيدة وحليقين بنظافة، يتنقلون بحرية.
    Du warst gekleidet wie ich. Open Subtitles وأنت كانوا يرتدون ملابس مثل لي، مما جعلني أتساءل
    Ein paar auffällig gekleidete Assistenten können die Augen der Zuschauer dorthin lenken, wo man sie haben will. Open Subtitles بعض المساعدين الذين يرتدون ملابس القتلة بشكل واضح قد ترسم ما تريده تماماً اعين الجماهير
    Es gab einen Anruf: 20 dunkel gekleidete Leute im Waite Park. Open Subtitles وصلتنا مكالمة أخرى بشأن عشرين شخص يرتدون ملابس داكنة
    Die haben bunte Kleidung an und einen Säugling dabei. Open Subtitles يرتدون ملابس ملوّنة ولديهم طفل
    gekleidet wie Adelige, doch sie tragen Masken. Open Subtitles يرتدون ملابس الأرستقراطيين لكن يرتدون أقنعة
    Als Bridget und ich es trieben, war ich nicht entsprechend gekleidet. Open Subtitles عندما حصلت بريدجيت وأنا على، كنت... لم أكن يرتدون ملابس لهذه المناسبة.
    Sie waren wie Polizisten gekleidet. Open Subtitles كانوا يرتدون ملابس كضباط.
    Sie waren grün gekleidet. Open Subtitles كانوا يرتدون ملابس خضراء
    Dann gab es noch die Fernsehserie "Last of the Summer Wine", über drei schlecht gekleidete alte Männer, die immer hinfallen, und alles, was sie tun, geht schief. Open Subtitles أوه، وبعد ذلك كان هناك برنامج تلفزيوني يسمى الأخير من الفصل صيف خمر، الذي كان نحو ثلاثة يرتدون ملابس سيئة للغاية كبار السن من الرجال الذين سقطوا خلال،
    Sie zogen den Männern identische Kleidung an, gaben jedem einen zufällig zugeteilten Aktenkoffer, und schickten sie auf 25 verschiedene Routen hier in Stockholm. Open Subtitles جعلوهم يرتدون ملابس مُتطابقة، وأعطوا كل واحد منهم حقيبة يد عشوائية... وأرسلوهم عبر 25 طريقاً مُختلفاً هنا بـ"ستوكهولم".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more