"يرغبُ" - Translation from Arabic to German

    • will
        
    Gegen diesen Schmerz anzukämpfen, verursacht noch größere Schmerzen und versperrt dem, was geboren werden will, den Weg. TED إذا كافحت إحداكن ضد هذا الألم، فإنك تحدثين المزيد من الآلم، وتمنعين ما يرغبُ في أن يولد.
    Was O'Brien sagt, ist der Punkt, er will Smith überzeugen, dass alles, was die Partei sagt, wahr ist, und alles ist Wahrheit, was die Partei sagt. TED ما يقوله أوبراين هو النقطة المهمة إنه يرغبُ في إقناع سميث بأن ما يقوله الحزب هو الحقيقة والحقيقة هي ما يقوله الحزب.
    Niemand will das riechen. Open Subtitles لا يرغبُ أحدٌ أن يشم هذه الرائحة الكريهة
    Hände hoch, wer nicht drüber reden will! Open Subtitles كلّ من لا يرغبُ في الكلامِ عن هذا، يرفع يده.
    Und die Antwort ist keine, die jemand von uns hören will. Open Subtitles و الردّ ليس الذي قد يرغبُ أيٌّ منّا بسماعه.
    Vielleicht will er gehen, Milord, nach den Unannehmlichkeiten. Open Subtitles ربّما لا يرغبُ في البقاء، سيدي اللورد. بعد الأحداث الغير السارة
    will einer von euch einen Tanz? Open Subtitles هل يرغبُ أيٌ منكما برقصة خاصة ؟
    Die Stadt will das Haus zum Abriss freigeben. Sie wollen, dass wir einen Blick drauf werfen. Open Subtitles يرغبُ منّا أن نلقيّ نظرةً على المكان
    Er will immer noch unsterblich sein. Open Subtitles ما زالَ يرغبُ في أن يكون خالداً
    Ich werde hier so fett, dass niemand mehr mit mir ausgehen will. Open Subtitles -ولن يرغبُ أحدٌ بالتواعدِ معي.
    Nun, wenn seine Lordschaft will, dass Mr. Barrow bleibt, kann seine Lordschaft das bewirken. Open Subtitles حسناً... سيادتهُ هو الذي يرغبُ في بقاء السيد "بارو" لذلك أعتقدُ أن سيادتهُ يمكنهُ أن يأتي بفكرةٍ ما
    Niemand will mehr das Proctor untergeht als sie. Open Subtitles لا أحد يرغبُ برؤية نهاية (براكتر) ، أكثر منها.
    Schau, wenn diese ganze Sache sich darum dreht, dass jemand an Hetty rankommen will, ist es vielleicht an der Zeit, sie auszuliefern. Open Subtitles ...إنظُر ...إن كان كلَّ هذا يدورُ عن شخصٍ ما يرغبُ في الوصولِ إلى # هـيـتـي #
    Lassen wir Zack entscheiden, bei wem er sein will. Open Subtitles لندع "زاك" يقرر من يرغبُ بصحبته
    James May dazu bringen, etwas zu tun, was er nicht tun will. Open Subtitles وتُدعى: إجعل (جيمس ماي) يفعل شيئاً لا يرغبُ فيه
    Was Damon will, bekommt Damon für gewöhnlich auch. Ich kenne nicht den genauen Zeitpunkt, aber... Open Subtitles ما يرغبُ بهِ (دايمُن) ، يناله دوماً، لم أكن أعرف ذلكَ بحينها , و لكنّ...
    Wenn Sie über US-Politik nachgedacht haben und etwa letztes Jahr versucht haben, diese zu verstehen, sind Sie eventuell auf folgende Behauptungen gestoßen: Erstens, US-Parteigängertum war noch nie so schlimm. Zweitens, zum ersten Mal ist es geografisch geordnet -- wir sind getrennt in die Küsten, die nach außen schauen wollen, und das Zentrum des Landes, das nach innen schauen will. Und drittens, wir können nichts daran ändern. TED إذا كنتم تفكرون في السياسة الأمريكية وتحاولون فهم ما جرى في السنة الأخيرة أو نحو ذلك، فإنكم بذلك قد وجدتم شيئًا يشبه الافتراضات الثلاثة التالية: الأول، لم تكن السياسة الحزبية في أمريكا بهذا السوء أبدًا من قبل، والثاني، لأول مرة، تكونُ جغرافية مكانية، نحنُ منقسمون بين السواحل التي ترغبُ في النظر نحو الخارج، ومركز البلاد الذي يرغبُ في النظر نحو الداخل، والثالث، لا يوجدُ ما يمكننا عمله حيال ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more