Pia! Hallo, Schwager, wenn du sagst "alles gut", tritt er. | Open Subtitles | إنه يركل عندما تقولين كل شيء على ما يرام |
Und plötzlich tritt dieser Mann gegen das Auto, schlägt auf die Motorhaube, schreit und beschimpft uns, sagt: | Open Subtitles | فجأة رأيت هذا الشاب يركل السيارة ويضرب على مقدمتها ،ويصرخ ويسبنا، قائلاً |
Vielleicht tritt mein Kind, weil es einen Müsliriegel will. | Open Subtitles | ربما طفلي يركل لأنه يرغب بتناول لوح طاقة |
Er fing an zu treten und zu beißen und drehte durch. | Open Subtitles | صحيح، لقد بدأ يركل ويعض و ترويض ذلك الحصان المجنون |
die mit Twitter interagiert. Aktuell wissen wir von über 2000 solcher Anwendungen, die Twitter-Updates senden können, wie Schnittstellen für Mac, Windows, iPhone, Blackberry ... genauso wie eine Anwendung, die ein noch ungeborenes Baby twittern lässt, wenn es strampelt, oder eine Pflanze twittern, wenn sie Wasser braucht. | TED | وحاليا نعرف أكثر من 2000 برنامج يمكنها أن ترسل تحديثات تويتر ومتلائمة مع ماك، ويندوز، آي فون، وبلاك بيري .. فضلا عن أشياء أخرى كجهاز يسمح لطفلك الذي لم يولد بعد تحديث تويتر عندما يركل أو للزرع أن يحدث تويتر عند إحتياجه للماء. |
Er hat den Hund nicht getreten, Sam, er hat ihn getötet. | Open Subtitles | . " إنه لم يركل الكلب فحسب يا " سام . لقد قتله |
Mein Vater tritt deinen in den Arsch, dass er bis China fliegt. | Open Subtitles | سوف يركل والدى مؤخرت ابيك طوال الطريق من هنا الى الصين أَو اليابان أَومن حيثما كنت ----------------------------- |
Es tritt ja nicht mich, sondern eins der anderen Babys. Oh. | Open Subtitles | إنه لا يركلني أنه يركل أحد الأطفال |
Was für ein Mann tritt einen Hund? | Open Subtitles | ماهي نوعية الشخص الذي يركل كلب? |
-Das Baby trat meine Hand. -Nein, es tritt immer. | Open Subtitles | ركل الطفل يدي لا, لا , هو يركل دائماً |
Er tritt und schrie. Er versuchte, meine Hände von sich loszukriegen, aber... | Open Subtitles | كان يركل ويصرخ، وكان .يحاولالخلاصمنيديّ . |
Wenn jemand vor mir einen Jungen zu Tode tritt... werde ich emotional. | Open Subtitles | شخص يركل طفلا حتى الموت أمامي... أنا ستعمل العاطفية. |
- Eins tritt gerade. | Open Subtitles | أحد الأطفال يركل |
Er tritt. | Open Subtitles | إنه يركل في الداخل. |
Das Baby tritt gerade nicht. | Open Subtitles | الطفل لا يركل حالياً |
Warum treten Leute, die Autos verkaufen, immer gegen die Räder? | Open Subtitles | لماذا يركل باعة السيارات دائماً الإطارات؟ |
Ich sag dir noch was, Mann: Wenn das Mädchen schwanger ist, beginnt das Baby zu treten wie ein Wahnie! | Open Subtitles | سأخبرك أمراً آخر، إذا كانت الفتاة حامل هذا يجعل الطفل يركل كمجنون |
Und Nummer 2: Diese Mimosas treten mir gehörig in meinen kleinen, braunen Arsch. | Open Subtitles | والثانية, هذا المشروب يركل مؤخرتي البنية الصغيرة |
- strampelt er? | Open Subtitles | الا زال الطفل يركل ؟ |
-Es strampelt. Gott sei Dank. | Open Subtitles | إنهُ يركل الحمدُ للرّبّ |
Ich habe gesehen, wie er einen Jungen zu Tode getreten hat. | Open Subtitles | لقد رأيته وهو يركل فتي حتى لقي حتفه. |
Er hat in Mamas Bauch geschlagen. | Open Subtitles | هذا الصباح كان يركل بطنى كثيرا... |