Niemand sah ihn jemals wieder im Ghetto. | Open Subtitles | ولم يره قط؛ لم يره أحد قط في حيّ الأقليات مجدداً |
Verschwunden. Keiner sieht ihn jemals wieder. Keine Spur. | Open Subtitles | اختفى ولم يره أحد ثانية، لا أثر، لا شيء |
Er kam nicht zur letzten Behandlung und niemand hat ihn gesehen. | Open Subtitles | هو لم يأخذ أخر جرعة علاج ولم يره أحد. أليس كذلك؟ |
Seit vorgestern nicht gesehen worden. Wir haben die Wohnung und das Roadhouse überwacht. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ يومين، بحثنا في المنزل والحانة |
Er war nicht in der Schule und im Diner hat ihn auch keiner gesehen. | Open Subtitles | إنه لا يحضر في المدرسة ولم يره أحد في المطعم. |
Abel? Den hat man nie wieder gesehen. | Open Subtitles | لم يره أحد بعد رحيله |
Niemand hat ihn jemals gesehen. "la ciudad" lebt nur um erzählt zu werden. | Open Subtitles | لم يره أحد و ظل حياً |
Er bleibt in der Kajüte, keiner segelte mit ihm, keiner hat ihn gesehen... | Open Subtitles | يبقى في قمرته، لم يبحر أحد معه سابقًا ولم يره أحد |
Niemand anderes hat ihn gesehen, also zieh deine eigenen Schlüsse. | Open Subtitles | لم يره أحد آخر إذن استخلص استنتاجك |
Niemand hat ihn gesehen, seit dieses Foto gemacht wurde. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ أن تم التقاط هذه الصورة |
Er ist lange nicht gesehen worden. Er hat schlechte Erinnerungen an Superman. | Open Subtitles | أعني ، لم يره أحد منذ منذ المرة الخامسة التي قدم فيها النقض |
Er ist lange nicht gesehen worden . | Open Subtitles | لم يره أحد منذ استئنافه الخامس |
Heute hat ihn noch keiner gesehen. | Open Subtitles | لم يره أحد اليوم |
Kein Mensch hat ihn je wieder gesehen. | Open Subtitles | لم يره أحد منذ ذلك الحين |
Zum Glück haben wir ihn seit Artus' Abreise nicht wieder gesehen. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لم يره أحد (أو يسمع عنه شيئًا منذ رحيل (آرثر {\pos(190,210)} |