Der Mob sieht das und der Senat genauso. | Open Subtitles | الجمهور يرى ذلك وكذلك مجلس الشيوخ |
Jeder Narr sieht das. | Open Subtitles | أي أحمق يمكن أن يرى ذلك |
Vielleicht bist du die Einzige, die das sehen will. | Open Subtitles | ربما كنت واحدة فقط من يريد أن يرى ذلك. |
Ein wahrer Zimmermann kann das sehen. | Open Subtitles | النجار الحقيقي يمكن أن يرى ذلك.. |
Solch ein Mann glaubte nicht an ihren Tod, bevor er es mit eigenen Augen gesehen hat. | Open Subtitles | رجل كهذا لن يصدق أنها ماتت، ما لم يرى ذلك بأم عينه |
Und, uh, wenn er das nicht sehen kann, dann hat er es nicht verdient, dein Freund zu sein. | Open Subtitles | وإن لم يكن يستطيع أن يرى ذلك حينها فهو لا يستحق ليكون خليلك |
Er muss es doch sehen. Ich weiß, dass er es sieht. | Open Subtitles | يجب أن يراه ، أعرف أنه يرى ذلك |
Niemand außer dir sieht das, Mom. | Open Subtitles | لا احد يرى ذلك غيركِ يا أمي |
Ich denke, mein Sohn sieht das. | Open Subtitles | أعتقد أن أبني يرى ذلك |
Aus welchem Grund auch immer, Mr. Druthers sieht das nicht so. | Open Subtitles | (لسبباً ما، السيد (دروسرس لا يرى ذلك |
Ein Blinder könnte das sehen. | Open Subtitles | لكن رجل أعمى يمكنه أن يرى ذلك |
Super. Niemand will das sehen. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يرى ذلك. |
Weil er das hier nicht sehen soll. | Open Subtitles | -لماذا لم تجلبه إلى البيت -لأنني لم أُرده أن يرى ذلك |
Irgendwann wird er das einsehen. | Open Subtitles | وفي مرحلة ما سوف يرى ذلك |
Und achte drauf, dass er es sieht. | Open Subtitles | تأكد من انه يرى ذلك أيضا. |
Hey, Herrmann, ich bin nicht der einzige hier, der es sieht, oder? | Open Subtitles | (هيرمان)، لستُ الوحيد الذي يرى ذلك صحيح؟ |