"يريدون أن يعرفوا" - Translation from Arabic to German

    • wollen es wissen
        
    • sie wissen wollen
        
    • Die wollen wissen
        
    • sie wollen wissen
        
    Sie von Robert Vaughn Pinsel in den Raum, sie wollen es wissen. Open Subtitles لقد بدأوا بروبرت فون ، لكنهم يريدون أن يعرفوا المزيد
    Die Landbewohner wollen es wissen. Open Subtitles أهل البلد يريدون أن يعرفوا
    Du bist noch am Leben weil sie wissen wollen, ob ihr fähig seid, mit uns zu kommunizieren. Open Subtitles أنت على قيد الحياة الآن لأنهم يريدون أن يعرفوا لو أنكم قادرون على التواصل معنا
    Eve, sag ihnen bitte, was sie wissen wollen. Open Subtitles "إيف" , فقط أخبريهم ما يريدون أن يعرفوا .
    Die wollen wissen, wer gewonnen hat, den Pokal, das Rennen und den Hauptgewinn an den Spielautomaten. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا من يفوز من فاز فى الكرة من فاز بالسباقات من فاز باليانصيب
    Die wollen wissen dass wir uns amüsieren. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا أننا نمضي وقتاً طيبا
    sie wollen wissen, wer deine Haare macht, was du isst, trinkst, auf was du schläfst. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا من يقوم بشعركِ، ماذا تأكلين، تشربين ، ما الشراشف التي تنامين عليها.
    sie wollen wissen, warum sie im falschen Gebäude war. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا لماذا كانت في البناية الخاطئة
    Die Leute wollen es wissen. Open Subtitles الناس يريدون أن يعرفوا ذلك.
    Die wollen wissen, was mit ihrer Wahl passiert ist. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا مصير الانتخابات
    sie wollen wissen, ob wir gewillt sind mitzukommen und was von den Sachen zu identifizieren. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إذا بإمكاننا الذهاب هناك للتعرف على أي شيء
    sie wollen wissen, ob Sie Clayton West vertreten. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كنت تمثلين كلايتون ويست.
    Okay, sie wollen wissen, welcher Kunde nur einmal bestellt hat, damit Sie ein Problem erkennen, falls da eins ist. Open Subtitles حسنا إذاً هم يريدون أن يعرفوا العميل الذي إشترى ولم يعود لتحديد المشكله إذا كان هنالك واحده ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more