Ich weiß, wir sollten dazwischen gehen, aber bin ich der Einzige, der das sehen will? | Open Subtitles | أعلم بأن علينا أن نهدأ هنا، لكن هل أنا الوحيد الذي يريد رؤية هذا؟ |
Ihr denkt, er sei da drin, weil er seine Kinder sehen will. | Open Subtitles | تظن أنه في الداخل لأنك تظن أنه يريد رؤية أطفاله |
Ich bin jemand, der Division scheitern sehen will. | Open Subtitles | أنا شخص يريد رؤية "فشل "الشعبة |
Niemand will einen Kerl sehen, der mit Puppen spielt. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية رجل يلعب بالدمى في برنامجي |
Er will seine Tochter nie mehr sehen. | Open Subtitles | لم يعد يريد رؤية مالينا مره اخرى |
Er will sehen, wie die Feuerwehrmänner die Flammen bekämpfen, anstatt dass sie nur im Feuerwehrhaus rumsitzen und darüber reden. | Open Subtitles | يريد رؤية رجال الإطفاء يصارعون الحريق، بدل الجلوس في الثكنة واللغو بشأنه |
Weiß er, dass James Cameron seinen Film sehen will? | Open Subtitles | أيعرف أن (جيمس كامرون) يريد رؤية فيلمه؟ |
Da ist jemand der Norman Bates sehen will. | Open Subtitles | يوجد شخص هنا يريد رؤية (نورمان بيتس) |
Niemand will einen überheblichen Arsch auf der Bühne herumhüpfen sehen, und niemanden interessiert der verdammte Cole Porter. | Open Subtitles | لا أحد يريد رؤية حقير مغرور يقفز على المسرح |
Ich sagte: "Wer will einen Bürgerkriegsfilm sehen?" | Open Subtitles | قلت " من الذي يريد رؤية فلم عن الحرب الأهلية ؟" |
Er will seine Frau nicht wiedersehen. | Open Subtitles | إنه لا يريد رؤية زوجته مُجدداً. |
Er kennt Monroe... und er will seine Mutter genauso wenig tot sehen wie ich. | Open Subtitles | فهو يعرف (مونرو) و لا يريد رؤية والدته ميتة... أكثر مما أنا أُريد رؤيتها ميتة |
Es ist ein Test. Er will sehen, wie lange man es aushält. | Open Subtitles | إنه إختبار يريد رؤية لكم من المدة تستطيع الإحتمال |