"يزعم بعض" - Translation from Arabic to German

    • argumentieren einige
        
    • Manche
        
    • Mancherorts wird argumentiert
        
    Und schließlich argumentieren einige Beobachter – wenn auch inzwischen relativ wenige –, dass die größten Banken ihre Aufsichts- und Compliance-Systeme in umfassender Weise verbessert hätten und dass ein Missmanagement der Risiken in systemisch relevantem Rahmen nicht länger möglich sei. News-Commentary وأخيرا، يزعم بعض المراقبين ــ وإن كانوا قليلين نسبياً في هذه المرحلة ــ أن البنوك الأكبر حجماً عملت على تحسين أنظمة التحكم والامتثال لديها إلى حد كبير، وأن سوء إدارة المخاطر على نطاق يشمل النظام ككل لم يعد محتملا.
    Erstens argumentieren einige prominente ehemalige Funktionsträger, dass nicht alle Finanzunternehmen, die 2008 in Schwierigkeiten gerieten, integrierte Handels- und Investmentbanken waren. Lehman Brothers etwa sei eine reine Investmentbank gewesen, und AIG ein Versicherungsunternehmen. News-Commentary فأولا، يزعم بعض المسؤولين السابقين البارزين أن ليس كل الشركات المالية التي انزلقت إلى المتاعب في عام 2008 كانت عمليات مصرفية تجارية استثمارية متكاملة. على سبيل الم��ال، كانت شركة ليمان براذرز بنكاً استثمارياً مستقلا، وكانت المجموعة الأميركية الدولية (AIG) شركة تأمين.
    In Europa begann die Industrialisierung vor mehreren Jahrhunderten, aber in China erst vor ein paar Dutzend Jahren.“ Manche Umweltaktivisten sind der Ansicht, dass angesichts der Auswirkungen der Klimaerwärmung alle Länder agieren müssen. News-Commentary يزعم بعض دعاة حماية البيئة أن كل بلدان العالم لابد وأن تبدأ العمل الجاد، وذلك نظراً للتأثيرات الضارة المترتبة على الانحباس الحراري العالمي. ولكن إذا ما ألقينا نظرة متأنية على الصين فإن هذه الحجة سوف تنهار.
    Manche Analysten behaupten, die Staatsverschuldung sei angesichts von Kreditgarantien öffentlicher Institutionen noch höher. Um sich aus diesem Morast befreien zu können, braucht Griechenland einen massiven Schuldenschnitt. News-Commentary فحتى الآن لم تسدد اليونان أي شيء تقريباً من أصل 282 مليار يورو (372 مليار دولار) من الديون التي تلقتها منذ عام 2010. وقد تتفاقم الأمور سوءا. يزعم بعض المحللين أن التزامات الحكومة اليونانية أصبحت أعلى من قبل بسبب ضمانات الديون المستحقة على المؤسسات العامة. ولكي تفلت من هذا المستنقع فإن اليونان تحتاج إلى قدر هائل من شطب الديون.
    Mancherorts wird argumentiert, dass Doping „gegen den Geist des Sports“ verstieße. Es ist allerdings schwierig, für die momentan gültige Trennlinie einzutreten, die definiert, was Sportler tun oder nicht tun dürfen, um ihre Leistung zu verbessern. News-Commentary يزعم بعض الناس أن تناول العقاقير "يتعارض مع الروح الرياضية". إلا أنه بات من الصعب أن ندافع عن الخط الحالي الفاصل بين ما يستطيع أن يفعله الرياضيون وبين ما لا يستطيعون القيام به في سبيل تعزيز أدائهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more