Ich beende dieses mystische Gespräch. Von Ästhetik kriege ich Kopfschmerzen. | Open Subtitles | سأحضى بهذه الحوارات الغامضة لاحقاً التكلم بخصوص الجمال يسبب لي الصداع |
Ich bin nicht wählerisch, außer bei Hackbraten. Davon kriege ich immer so Blähungen. | Open Subtitles | لست نيقاً ، طالما أن الطعام ليس رغيف لحم فهو يسبب لي الغازات |
- Pfirsiche, bitte. - Von Pfirsichen kriege ich Ausschlag. | Open Subtitles | الخوخ ، رجاءاً - الخوخ يسبب لي الطفح - |
Dein kaputter Schläfenlappen bereitet mir Schmerzen... und das gibt Rache. | Open Subtitles | فصكِ الخلفي المصاب يسبب لي الألم... وسوف أنال منكِ لهذا السبب... |
Das bereitet mir Schmerzen. | Open Subtitles | أمر يسبب لي الألم |
- Es bereitet mir Kopfschmerzen, es nur anzusehen. | Open Subtitles | يسبب لي الصداع |
Du weißt, davon kriege ich Allergien. | Open Subtitles | انه يسبب لي الحساسيه. |
- Davon kriege ich Ausschlag. | Open Subtitles | يسبب لي الحكة |