| Jack Renauld ist nach Deauville zurückgekehrt. Und Giraud befragt ihn im Polizeipräsidium. | Open Subtitles | لقد تم القبض على السيد جاك رينو , وجيرو يستجوبه فى القسم. |
| Jack Bauer befragt ihn gerade. | Open Subtitles | جاك باور) يستجوبه الآن) |
| Jack verhört ihn gerade, ehrlich gesagt sieht er keine großen Chancen ihn zu brechen. | Open Subtitles | جاك) يستجوبه الآن) لكن بصراحة, إنه غير متفائل بأن يستطيع الحصول منه على شىء |
| - Na ja, Coulson verhört ihn gerade. | Open Subtitles | (كولسون) يستجوبه الآن |
| Während die ihn verhören, sind wir über alle Berge. | Open Subtitles | بينما يستجوبه , سوف نذهب بعيدا |
| - Jemand sollte ihn befragen. | Open Subtitles | لابدّ أن يستجوبه شخص ما - أوافقك - |
| Derek wird ihn nur verfolgen, ihn schnappen und verhören. | Open Subtitles | سيتبعه (ديريك) و يمسك به و يستجوبه بشأن شركة "كاليبا" ليرى إن كان للأمر علاقة بــ(سكاي نت)؟ |
| Manke will die bestimmt verhören. | Open Subtitles | مانس يودٌ أن يستجوبه |
| Manke will die bestimmt verhören. | Open Subtitles | مانس يودٌ أن يستجوبه |
| Wir schicken Cole zurück zu Leland Goines, dann kann er ihn befragen. | Open Subtitles | هذا مستحيل أو نرسل (كول) إلى (ليلاند جوينز) لكى يستجوبه قبل أن يفجر رأسه |