Sie antworten mit einem Ton, den andere Computer erkennen können. Hörst du? | Open Subtitles | إنهم يستجيبون مع النغمة التي يمكن للحواسيب الآخرى التعرف عليها ، أتسمعين ؟ |
Ja, wenn jemand in ihren Sandkasten pinkelt, antworten sie schnell. | Open Subtitles | نعم لو تبولت في الصندوق الرملي لاحدهم سوف يستجيبون بسرعة |
Sie antworten, Sir. Über Video und Audio. | Open Subtitles | إنهم يستجيبون يا سيدى بالصوت و الصورة |
- (hickst) - Sie antworten nicht auf unseren Gruß. | Open Subtitles | إنهم لا يستجيبون لإشارتنا، سيدي |
Sie liegen näher bei 50:50. Sie reagieren auf die Belohnung nicht so stark, und wenn man den Lerneffekt beobachtet, waren frühere Belohnungen nicht so ausschlaggebend. | TED | أنهم أقرب إلى 50-50. لا يستجيبون للمكافئات، وأيضا إذا قمت بدراسة تعلمهم في اللعبة، فهم ليسوا بحساسين للمكافآت السابقة. |
Sie antworten auf das Signal. | Open Subtitles | انهم يستجيبون للارسال. |
Nichts, sie antworten nicht. | Open Subtitles | لا شيء إنهم ل يستجيبون |
Sie antworten nicht mehr. | Open Subtitles | إنهم لا يستجيبون بعد الأن |
Die antworten der Polizei nicht. | Open Subtitles | و لا يستجيبون للشرطة. |
Die Air Force! Sie antworten! | Open Subtitles | القوات الجويه, انهم يستجيبون! |
Beide Gruppen reagieren auf authentische Zeichen. Ihre Anhänger werden von starken Symbolen angesprochen, ihre Gegner reagieren auf noch stärkere Tatsachen. | News-Commentary | الحقيقة أن كلاً من المعسكرين يستند إلى أدلة حقيقية. فأنصارها يستجيبون لمجموعة قوية من الرموز، ويتجاوب منتقديها لمجموعة أقوى من الحقائق. |
Sie reagieren auf Struktur, die mit Strenge durchgeführt wird. | Open Subtitles | انهم يستجيبون للتقييم مع بعض الصرامة |