Und wir stellten einen günstigen, drahtlosen Datenleser in die Steckdose, damit sie kommunizieren konnten. | TED | ووضعنا قارئ بيانات رخيص داخل المستجيب بحيث يستطيعان التواصل. |
Unsere eltern konnten nicht mehr bezahlen. | Open Subtitles | لأنّ والدَينا لا يستطيعان دفعَ الفاتورة. |
Ich habe zwei Menschen getroffen, die mich verletzen konnten. | Open Subtitles | كم انا محظوظ كي اصادف رجلين يستطيعان جرحي بنفس اليوم |
Vor 35 Jahren bat Vater mich hier herunterzukommen, um ein Paar zu beglücken, das kein Kind haben konnten. | Open Subtitles | منذ 35 عام ، طلب مني أبانا أن أنزل إلى هُنا لمُباركة زوجان كانا لا يستطيعان إنجاب طفلاً |
Anwalt einzustellen, den sie sich leisten konnten. | Open Subtitles | المحامي الوحيد الذي يستطيعان تحمله |
Wir quälten sie mit einer Mordserie, die sie nicht aufhalten konnten! | Open Subtitles | عذّبناهما بسلسلة جرائم قتل لا يستطيعان إيقافها! |
(Beifall) Meine Eltern konnten sich keine Physiotherapie leisten, also schickten sie mich zur Tanzschule. | TED | ( تصفيق) لم يكن والديَّ يستطيعان تحمل نفقات العلاج الطبيعي، فأرسلاني إلى مدرسة لتعلم الرقص. |
Die konnten kaum reden. | Open Subtitles | كانا بالكاد يستطيعان الحديث |