"يستطيع فعل ذلك" - Translation from Arabic to German

    • das kann
        
    • kann das
        
    • schafft das
        
    • kann es
        
    Ja, wenn ich das könnte würde ich es tun, aber das kann leider nur ein Richter. Open Subtitles إذا كان بإمكانى إلغاء فترة الانتظار لكن لسوء الحظ فقط قاض يستطيع فعل ذلك
    Aber das kann er nicht tun, wenn Sie ihn uns identifizieren lassen. Open Subtitles ولكنه لن يستطيع فعل ذلك إذا جعلتنا نتعرف عليه
    Kein anderer Maler auf der Welt kann das behaupten. Open Subtitles لا يوجد رسام آخر في العالم يستطيع فعل ذلك
    Nur die Person, die sie für ein Attentat nominiert hat, kann das. Open Subtitles فقط الشخص الذي قام بترشيحها ليتم إغتيالها هو من يستطيع فعل ذلك
    - Der Rekord ist, alle 20 zu töten. - Wer schafft das? Open Subtitles السجل عشرون ضربة كاملة - من يستطيع فعل ذلك ؟
    Druck schafft das manchmal. Open Subtitles النفوذ يستطيع فعل ذلك أحيانا.
    Er kann es nicht, wenn er Ihnen gibt, was sie verlangen. Open Subtitles لكنه لا يستطيع فعل ذلك اذا اعطاكم ما تريدون الان
    Er hat gelogen, um Sie zu beschützen. Aber das kann er jetzt nicht mehr. Open Subtitles لقد كذب ليحميكِ، ولكنه لا يستطيع فعل ذلك بعد الآن
    das kann auf diesem Planeten nur eine Kreatur. Open Subtitles هناك شيء واحد فقط على هذا الكوكب الذي يستطيع فعل ذلك
    Joon, das kann nur ein Hauptdarsteller machen. Open Subtitles rlm; البطل وحده فقط يستطيع فعل ذلك يا "جون"!
    das kann er nicht. Sie sind unschuldig. Und ob er das kann. Open Subtitles لن يستطيع فعل ذلك ، إنك برئ بل يستطيع!
    Er kann das nicht schaffen, wenn er eure Feindseligkeit spürt. Open Subtitles لا يستطيع فعل ذلك لو أحس بالعداوة
    Niemand kann das besser als du. Open Subtitles لا أحد يستطيع فعل ذلك أفضل منك
    Holder kann das übernehmen, Reddick ist unterwegs, vielleicht kann ich vielleicht... hier aussetzen? Open Subtitles هولدر يستطيع فعل ذلك و "ريديك" فى الطريق ربما فقط هذا المره اجلس خارجا
    Nein, nur sie kann das! Nur sie kann es schaffen. Er stirbt nicht, bevor Sie ihm die Urne nicht gegeben haben. Open Subtitles تحركِ، أنت من يستطيع فعل ذلك
    Er sagt, er schafft das. Open Subtitles -قال أنّه يستطيع فعل ذلك .
    Ich habe Ihren Sender entfernt. Er kann es nicht wieder tun. Open Subtitles قمتُ بإزالة جهاز البث الخاص بك كي لا يستطيع فعل ذلك مجدداً
    Er versucht den Deal zu retten, kann es aber nicht, wenn Dmitri rumrennt und sagt, die Technologie sei nichts wert. Open Subtitles انه يحاول انقاذ الصفقة ولكن لم يستطيع فعل ذلك طالما أن (دميتري) يتجول ويخبر الجميع أن التكنولوجيا ليست جيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more