"يستمع إلى" - Translation from Arabic to German

    • hört
        
    Er durchstreift nachts die Hallen, hört dem Gequatsche der Krankenschwestern zu. Open Subtitles ، يطوف بالدهاليز طوال الّليل . يستمع إلى ثرثرة الممرضات
    Im spöttischen Wispern des Windes hört er das Echo von den Stimmen der Dunkelheit. Open Subtitles و فى همسات الرياح الساخره كان يستمع إلى صدى أصوات الظلام
    Wenn er seine Musik hört, wird er ungern gestört. Open Subtitles عندما يستمع إلى موسيقاه يكره أن يزعجه أحد
    Wenn er seine Musik hört, wird er ungern gestört. Open Subtitles عندما يستمع إلى موسيقاه يكره أن يزعجه أحد
    - Vielleicht hört er kein Radio. - hört lieber die Stimmen in seinem Kopf. Open Subtitles ـ ربما هو لا يستمع إلى الراديو إنه يفضل الأصوات فى رأسه
    Wenn er nicht auf dich hört, vielleicht auf Verwandte. Open Subtitles إذا لم يستمع إليك فربما يستمع إلى العائلة
    Komme hör auf Dheka, wer hört diesem Sender überhaupt zu? Open Subtitles أوه ديكا، من يستمع إلى ذلك العرض على أية حال؟
    Er hört auf alle anderen, außer mich, und es macht mich wahnsinnig. Open Subtitles يستمع لأراء الآخرين ، ولكن لا يستمع إلى رأيي هذا يقودني إلى الجنون لكنكما بدوتما بأفضل حال اليوم الصباح
    Hier hört einem sowieso keiner zu. Open Subtitles لا أحد يستمع إلى ما يقوله أي شخص في حانة
    Wir haben in der Stadt einen Notfall, es ist wichtig, dass jeder Autofahrer, der mich gerade hört, sofort anhält. Open Subtitles لدينا حالة حرجة في المدينة ومن المهم جداً لكل سائق يستمع إلى صوتي أن يوقف عربته الآن
    Das Ross, das nicht auf seinen Reiter hört, oder der Reiter, der auf sein Ross hört. Open Subtitles الحصان الذي لا يستمع إلى سيده، أو السيد الذي يستمع إلى حصانه.
    Er hört also nach Berichten sexueller Übergriffe oder Mordes innerhalb seiner Jagdgründe und ist dann in den Gegenden unterwegs und sucht nach Frauen, die er angreifen kann. Open Subtitles إذا هو يستمع إلى بلاغ عن إعتداء جنسي أو قتل ضمن مناطقه للصيد ثم يذهب يبحث عن إمرأه ليستهدفها
    Er hört nicht auf Durchsagen. Open Subtitles الفتى عمره 6 سنوات إنّه لن يستمع إلى هذا الإعلان
    Ich möchte, dass Sie mit ihm in einen Raum kommen, denn auf mich hört er nicht. Open Subtitles أحتاج أن تدخلني إلى غرفة معه لأنه لن يستمع إلى الذي يجب أن أقوله
    Denn ich möchte hier niemanden arbeiten haben, der nicht auf meine Ratschläge hört. Open Subtitles لأني لا اريد شخص يعمل هنا لا يستمع إلى نصيحتي.
    Ich tue es in der Hoffnung, dass vielleicht irgendwann jemand, der dazu gezwungen wird, Gewalt anzuwenden, meine Geschichte hört und ihm bewusst wird, dass es einen besseren Weg gibt. Obwohl ich dieser Gewalt verherrlichenden, intoleranten Ideologie ausgesetzt war, wurde ich nicht zum Fanatiker. TED أقوم بهذا على أمل أنه ربما يكون هناك شخص ما يوما ما مجبرا على استعمال العنف ربما قد يستمع إلى قصتي ويدرك أن هناك طريقا أفضل، أنه وإن كنت عرضة لذلك العنف، والإيديولوجية غير المتسامحة، لم أصبح متعصبا.
    Ich weiß, dass er viel Radio hört. Open Subtitles أعرف أنّه يستمع إلى المذياع كثيراً
    Er hört das, ich weiß das. Open Subtitles سوف يستمع إلى هذا انا أعلم هذا
    - Er ist ein großer Junge. Er hört nicht mehr auf seine Mami. Open Subtitles إنه فتى كبير لم يعد يستمع إلى ماما
    Ich will einen Herrscher, der auf die Vernunft hört. Open Subtitles أريد الحاكم الذي يستمع إلى المنطق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more