"يسرني أنك" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    Ich war auf dem Rückweg, nachdem Ich Whitney abgesetzt hatte, dann kam der Wind auf. Open Subtitles يسرني أنك بخير ماذا حدث؟ كنت أقود عائدة بعد توصيل ويتني عندما هبت الرياح
    Gut, dass du meinen Humor erwähnst. Ich dachte, es war mein Hintern. Open Subtitles يسرني أنك ذكرت حس فكاهتي، إذ ظننت أن ميزتي هي مؤخرتي.
    Und Ich für meinen Teil freue mich außerordentlich, dass Ihr zugebt, sie sei übernatürlich. Open Subtitles .. ومنجهتي. يسرني أنك تعترف أنه خارق للطبيعة
    Ich muss zugeben, das war das Schwerste, was Ich je tun musste. Open Subtitles وكأن بيتاً سقط علي هذا هو الشعور -أبي يسرني أنك لم
    Ich bin froh, dass du endlich zugegeben hast, dass die letzten fünf Jahre deines Lebens - eine von mir gelieferte Fantasie waren. Open Subtitles يسرني أنك أخيراً اعترفت أن الـ5 سنوات الفائتة مجرد وهم بفضلي
    Ich bin froh, dass du von Matthew nun eine höhere Meinung hast. Open Subtitles يسرني أنك أصبحتِ تقيمين اعتبارًا لابن عمك ماثيو
    Ich hab deinen Geburtstag verpasst. Das ist mir ganz recht. Open Subtitles ـ أسف لأني فوت عيد ميلادك ـ حسناً , يسرني أنك فوت ولادتي
    - Ich wäre früher gekommen, aber... Ich bin froh, dass du es nicht tatest. Open Subtitles ...ـ وددت لو أتيت في وقت أبكر لكن ـ يسرني أنك لم تفعل
    Wo wir von Hüllen reden, Ich bin froh, dass du dich endlich darüber äußerst. Open Subtitles بخصوص القشور، يسرني أنك أخيرًا مستعد لمصارحتي عنهم
    Das war keine Ansprache. Es ist die Wahrheit. Ich bin froh, dass Sie bei uns bleiben. Open Subtitles لم يكن كلاماً مشجعاً، إنها الحقيقة يسرني أنك ستبقين معنا
    Ganz ruhig, Kumpel. Ich meinte nur, Ich bin froh, dass du noch hier bist. Open Subtitles رويدك يا شريكي، يسرني أنك لم تخرج وراؤها فحسب.
    Geld? Ich bin froh, dass Sie das witzig finden. Open Subtitles المال ؟ يسرني أنك تجد الأمر مضحكاَ
    Ich auch. (Pete) Mr. Kent! Open Subtitles يسرني أنك وكلارك أصبحتما مقربان
    Ich freue mich, dass Sie mein Angebot endlich annehmen wollen. Open Subtitles يسرني أنك قررتي أخيراً قبول عرضي
    Rebecca hörte erst auf, bis Ich jedes Wort gelesen hatte. Open Subtitles يسرني أنك أخذت من وقتك للقراءة
    Ich bin froh, dass du das gesagt hast, Ich hätte es nicht gesagt. Open Subtitles يسرني أنك قلت ذلك، لأنه لا يمكنني
    Ich freue mich, dass es dir Spaß macht, aber mein Rücken tut weh. Open Subtitles يسرني أنك تستمتع بوقتك ولكن ظهري يؤلمني
    Ich bin froh, dass du vorbeigekommen bist. Wie geht es dir? Open Subtitles يسرني أنك أتيت للزيارة كيف كان حالك؟
    Das sind gute Neuigkeiten. Ich bin froh, dass du wieder gesund wirst. Open Subtitles هذه أخبار طيبة يسرني أنك ستصبح بخير
    Ich bin froh, dass du hier bist und Ich möchte über alles reden. Open Subtitles يسرني أنك هنا أود التحدث عن كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more