"يسعني أن" - Translation from Arabic to German

    • kann ich
        
    • Ich kann
        
    Nur diesen Revolver kann ich dir hinterlassen. Open Subtitles لا يسعني أن أترك لك سوى سوى هذا المسدس ؟ انه قديم جداً
    Wie kann ich nach all dem mein Mädchen dalassen? Open Subtitles كيف يسعني أن أترك فتاتي على هذا النحو، بعد كل ما حدث؟
    Schlimmer als es jetzt ist, kann ich es mir nicht vorstellen. Open Subtitles لا يسعني أن أتخيّل أي وضعٍ أسوء ممّا هو عليهِ الآن
    Nun, Ich kann nicht kontrollieren, woran Sie sich erinnern, aber ich war dort. Open Subtitles حسناً , لا يسعني أن أتحكم بما تتذكرين ولكني كنتُ موجودة هُناك
    Und Ich kann mir nicht vorstellen, dass das gut für dich ausgeht. Open Subtitles ولا يسعني أن أتخيل أن ذلك سينتهي بخير لكِ.
    Ich kann nicht glauben, dass manche Leute noch nie von uns gehört haben. Open Subtitles لا يسعني أن أصدق أن هناك أنـاس لم يسمعـوا بنا قط.
    Deshalb kann ich nicht aufgeben. Ich kann jetzt nicht aufgeben. Open Subtitles لهذا ، لا يسعني أن أستسلم لا يسعني أن أستسلم ، ليس الآن
    Zwar kann ich nicht berichten, dass es bei unseren Bemühungen greifbare Fortschritte gegeben hat, doch ich habe ermutigt davon Kenntnis genommen, dass das Internationale Komitee vom Roten Kreuz mit Zustimmung der Regierung Myanmars 1999 seine humanitäre Arbeit in dem Land aufgenommen hat. UN ولئن كان لا يسعني أن أفيد أنه قد تم إحراز تقدم ملموس في جهودنا، فمما يبعث على تفاؤلي أن أشير إلى شروع لجنة الصليب الأحمر الدولية في عام 1999، بموافقة حكومة ميانمار، في الاضطلاع بالأعمال الإنسانية في هذا البلد.
    Nein, da müssen Sie sich verhört haben. Was kann ich... Open Subtitles كلا ، لا بد أنك أسأت فهمه ماذا يسعني أن...
    Scheiße, warum kann ich mein Maul nicht einfach halten? Open Subtitles لماذا لم يسعني أن أطبق فمي؟ لأجل ماذا؟
    Schau, was kann ich dafür, dass sie so schräg drauf ist? Open Subtitles لا يسعني أن أفعل شيئاً بشأن انزعاجها.
    Schau, was kann ich dafür, dass sie so schräg drauf ist? Open Subtitles لا يسعني أن أفعل شيئاً بشأن انزعاجها.
    Den kann ich Ihnen nicht nennen. Open Subtitles لا يسعني أن أخبرك
    Ich kann ihn nicht da drin lassen. Open Subtitles مرحباً، يا صديقي. لا يسعني أن أتركه هُنا.
    Ich kann nicht sagen, was für eine Erleichterung es ist, Sie beide zu sehen. Open Subtitles لا يسعني أن أخبركما كم من المريح رؤيتكما..
    Ich kann nicht mit Sancorp Kriegskasse konkurrieren. Open Subtitles لا يسعني أن أتنافس مع صندوق سانكروب لتمويل الحرب
    Ich wünschte nur, ich wüsste was zu tun ist. Egal, was ich tue, Ich kann wohl nie mehr als die Hälfte der Bevölkerung zufriedenstellen. Open Subtitles أوَتعلم، مهما حدث، فيبدو أنه لا يسعني أن أُسعد أكثر من نصف البلدة بنفس الوقت
    - Ich kann nicht länger Feuer pissen. Open Subtitles لا يسعني أن أتبوّل ناراً ليوم آخر.
    Ich kann nicht glauben, dass Spencer Hastings wirklich Zeit zum Einkaufen hat. Open Subtitles لا يسعني أن أصدق أن" سبنسيرهاستينجز" لديها الوقت للتسوق حقيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more